Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 17:2 - Eibangeilhos en Mirandês

2 assi cumo le deste l poder subre toda la giente, para que le deia la bida eiterna a todos ls que le antregueste.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 17:2
31 Iomraidhean Croise  

Todas las cousas me fúrun antregues por miu Pai i naide conhece l Filho a nun ser l Pai nien quien conheça l Pai a nun ser l Filho i a quien l Filho se lo quejir amostrar.»


I estes eiran pa l suplício eiterno, mas ls justos eiran pa la bida eiterna.»


I achegando-se, Jasus falou cun eilhes dezindo-le: «A mi fui-me dado todo l poder ne cielo i na tierra.


Pai! Quiero que aqueilhes que me deste stéian cumigo adonde you stubir, para que béian la glória que me deste, porque me ameste zde muito antes de l mundo ser criado.


Dei-le a coincer l tou nome als homes, que me deste de l mundo. Éran tous i tu deste-me-los i eilhes guardórun la tue palabra.


You pido por eilhes; nun pido pul mundo, mas por aqueilhes que me deste, porque son tous,


L Pai ama l Filho i deixa todo por sue mano.


mas quien buir de l’auga que you le dir nunca mais tornará a tener sede. L’auga que you le bou a dar bolberá-se nel an fuonte d’auga que mana pa la bida eiterna.»


Trabalhai nó pul quemido que se acaba, mas pul quemido que dura até la bida eiterna i que l Filho de l Home bos dará; porque a este Dius Pai puso-le l selo!»


Todo l que l Pai me dá benirá a mi i nun botarei pa la rue l que ben a tener cumigo,


Esta ye la buntade daquel que me ambiou, que naide, de todos ls que el me dou, se perda, mas que lo rucecite ne l redadeiro die.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan