10 Se guardardes ls mius mandamentos, quedareis ne l miu amor; tal i qual cumo you guardo ls mandamentos de miu pai i me mantengo ne l amor del.
Naide me la tira, mas sou you que la dou porque quiero. Tengo l poder de la dar i l poder de la tornar a recebir. Recebi este mandamento de miu Pai.
porque you nun tengo falado de mi mesmo, mas l Pai, que me ambiou, fui el que me dou orde a respeito de l que hei-de dezir i de l que hei-de falar.
«Se gostais de mi, guardai ls mius mandamentos.
Quien ten ls mius mandamentos i ls guarda, esse ye l que me quier bien i quien me quier bien será amado por miu Pai i you amarei-lo i amostrarei-me a el.»
Jasus respundiu-le: «Se ũa pessona me ama, respeitará la mie palabra, miu Pai amará-lo, beniremos a tener cun el i nel fazeremos morada;
mas ye para que l mundo saba que amo l Pai i, assi cumo l Pai me mandou, assi you fago. Alhebantai-bos, bamos ambora deiqui.»
You amostrei la tue glória neste mundo, cumprindo la obra que me deste a fazer;
Jasus dixo-le: «L miu quemido ye fazer la buntade de l que me mandou a fazer la obra del.
L que me mandou stá cumigo i nun me deixa a mi solo, porque fago siempre l que le agrada.»
i nun l coinceis, mas you coinci-lo. Se you dezira que nun l conheço, serie mintiroso cumo bós; mas conheço-lo i respeito la sue palabra.