Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 13:11 - Eibangeilhos en Mirandês

11 Porque el bien sabie quien lo habie de atraiçonar, ye que dixo: «Nien todos stais lhimpos.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 13:11
9 Iomraidhean Croise  

Nun falo de todos bós, puis bien sei ls que tengo scolhido, mas para que se cumpra la Scritura: L que come l pan cumigo, alhebantou contra mi l sou carcanhal.


A la cena, cumo l diabro yá habie puosto ne l coraçon de Judas Scariotes, filho de Simon, que l atraiçonasse,


Mal apenas dixo estas cousas, Jasus quedou agoniado ne l sprito i dixo bien çclarado: «Quedai bien ciertos de l que bos digo: Un de bós bai-me a atraiçonar.»


Jasus respundiu-le: «Ye aquel a quien you le dir l cacho de pan molhado.» I habendo molhado l cacho de pan, dá-se-lo a Judas Scariotes.


Anquanto stube cun eilhes, you guardaba, an tou nome, aqueilhes que me deste i guardei-los de modo que ningun deilhes se perdiu a nun ser l filho de la perdiçon, para que se cumprira la scritura.


Jasus, sabendo todas las cousas que se íban a dar cun el, adelantrou-se i dixo-le: «De quien andais a saber?»


i nun percisaba que lo anformássen a respeito dũa pessona, porque el bien sabie l que habie andrento dessa pessona.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan