Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:27 - Eibangeilhos en Mirandês

27 Esse ye aquel que bieno apuis de mi, que fui criado antes de mi i you nien sequiera sou merecedor de le zatar las correias de ls çapatos.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:27
9 Iomraidhean Croise  

You batizo-bos an auga para que bos arrepéndades, mas l que ha de benir apuis de mi ye más fuorte do que you i nien sequiera mereço lhebar ls çapatos del. El mesmo bos batizará ne l Sprito Santo i an fuogo.


El pregaba, dezindo: «Apuis de mi ben un mais fuorte do que you i a quien you nien sequiera sou merecedor de le zatar las correias de las albarcas.


Juan dixo-le a todos: «You batizo-bos cun auga, mas bai a benir quien ye mais fuorte do que you, alguien a que nien sequiera sou dino de le zatar las correias de ls çapatos. El bai-bos a batizar ne l Sprito Santo i ne l fuogo.


Juan dou teçtemunho del i boziou, dezindo: «Este ye Aquel de quien bos dixe: Aquele que bieno apuis de mi fui criado antes de mi, porque yá eisistie antes de mi.»


Este ye aquel de quien you dixe: Apuis de mi bai a benir un home que me ganhou la delantreira, porque yá eisistie antes de mi.


Muitos benírun a tener cun el i dezien: «Ye berdade que Juan nun fizo nanhun sinal, mas todo l que Juan dixo deste home era berdade.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan