Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 9:4 - Ekumenska izdaja

4 »Kdor je preprost, naj pride sem! Kdor je nespameten, tega poučim!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

4 »Kdorkoli je preprost, naj se obrne sem!« In kdor je brezumen, njemu reče:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 »Kdo je preprost? Naj pride sem!« Temu, ki pogreša razumnost, pravi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Kateri je preproſt, ta ſemkaj pojdi. Inu k'Norzu je ona djala:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 9:4
11 Iomraidhean Croise  

Razlaga tvojih besed razsvetljuje, uči neizkušene.


Na enem koncu neba začne svoj tek in prehodi ves svod do drugega konca; nič se ne odtegne njegovemu žaru.


»Doklej boste, nespametni, ljubili nespamet, in si, zasmehovalci, želeli zasmeh, in bedaki, sovražili znanje?


Kdor prešuštvuje z žensko, je nespameten, le kdor sam sebe hoče pogubiti, to stori.


in sem videl med preprosteži, opazil med fanti brezumnega mladeniča:


Spoznajte, preprosti, modrost, in vi neumni, spametujte se!


»Kdor je preprost, naj pride sem! Kdor je nespameten, tega poučim!


Ondi bo cesta in pot; »Sveta pot« se bo imenovala; nečisti po njej ne hodi, nevešči ne zablodijo na njej.


V tistem času je Jezus spregovoril: »Slavim te, Oče, Gospod nebes in zemlje, da si to prikril modrim in razumnim in razodel malim.


Duh in nevesta pravita: »Pridi!« In kdor sliši, naj reče: »Pridi!« In kdor je žejen, naj pride; kdor hoče, naj vzame žive vode zastonj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan