Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Pregovori 1:11 - Ekumenska izdaja

11 Ako govoré: »Pojdi z nami! Prežimo na kri, nastavimo brez vzroka mreže nedolžnemu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

11 Ako govore: »Pojdi z nami, na kri prežímo, nedolžnega zalezujmo brez vzroka;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Če pravijo: »Pojdi z nami, prežímo na kri! Postavimo nedolžnemu zasedo brez razloga!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Aku porekó: Pojdi s'nami, my hozhemo na kry ſhpegati, inu hozhemo na tiga nedolshniga ſtrejzhi, pres urſaha:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Pregovori 1:11
19 Iomraidhean Croise  

podobni levu, ki zija za plenom, in leviču, ki ždi v skrivališču.


Zakaj brez vzroka so mi nastavili svojo mrežo, brez vzroka so skopali jamo zame.


Ves dan me obrekujejo, vse njih misli so zoper mene.


Zakaj njihove noge tečejo k hudobiji in hité prelivat kri;


Na svojo lastno kri prežé, sami sebi nastavljajo mreže.


Besede hudobnih zalezujejo življenje, usta pravičnih pa ga rešujejo.


Ne zalezuj kot hudobnež prebivališča pravičnega, ne razdevaj njegovega počivališča!


S tatom deli in svojo dušo sovraži, kdor čuje zakletev, pa ne naredi ovadbe.


rodu, čigar zobje so meči in njegovi kočniki noži, da požre uboge z zemlje in potrebne izmed ljudi!


Bil sem kakor krotko jagnje, ki ga peljejo v zakol. Nisem vedel, da so kovali zle naklepe proti meni: »Pokončajmo drevo z njegovim sadom vred in iztrebimo ga iz dežele živih, da se ne bo več omenjalo njegovo ime!«


Da, hudobneži so v mojem ljudstvu, sključeni prežé ko ptičarji, zanke nastavljajo, ljudi lovijo.


Ni vernega človeka v deželi, ni poštenjaka med toliko ljudmi; vsi prežijo na kri, vsak svojemu bratu nastavlja mrežo.


Toda spolniti se mora beseda, ki je zapisana v njih postavi: ‚Sovražili so me brez vzroka.‘


Vi torej zdaj z velikim zborom sporočite poveljniku, naj ga privede k vam, češ da hočete njegovo zadevo natančneje preiskovati. Mi smo pa pripravljeni, da ga ubijemo, preden bo tukaj.«


glede tega naklonjenosti, da bi ga dal poklicati v Jeruzalem. Pripravljali so zasedo, da bi ga med potjo umorili.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan