Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Joel 2:9 - Ekumenska izdaja

9 Obkrožijo mesto, se vržejo na obzidje, se priplazijo v hiše, lezejo skozi okna kakor tatovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

9 Po mestu tekajo semintja; priplezajo na zid, stopajo v hiše, skozi okna lezejo kakor tat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Naskakujejo mesto, tekajo po obzidju, vzpenjajo se v hiše, skoz okna prihajajo kakor tat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Ony pojesdio okuli po Méſti, po sydeh bodo tékali, inu v'hiſhe lasili, inu kakòr en Tat ſkusi ukna notèr priſhli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Joel 2:9
5 Iomraidhean Croise  

In prišle so kobilice čez vso egiptovsko deželo in se usedle po vseh egiptovskih pokrajinah v ogromni množici; ni bilo poprej toliko kobilic ko takrat in jih tudi potlej ne bo.


In napolnijo tvoje hiše in hiše vseh tvojih služabnikov in hiše vseh Egipčanov, česar niso videli ne tvoji očetje ne očetje tvojih očetov, odkar so bili na zemlji do današnjega dne.‘« In se je obrnil ter odšel izpred faraona.


Govôri: »Tako govori Gospod: Mrtva trupla ljudi ležé kakor gnoj na polju, kakor za žanjcem snopi, ki jih nihče ne pobira.«


drug se ob drugega ne zadeva, vsak hodi po svoji stezi; najsi kdo pade pod strelom, njih bojna vrsta se ne pretrga.


»Resnično, resnično, povem vam: Kdor ne pride v ovčji hlev skozi vrata, ampak prileze drugod, ta je tat in ropar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan