Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 9:11 - Ekumenska izdaja

11 Kdo je modrec, ki to razume in oznani, kar mu Gospodova usta govoré: Zakaj propada dežela, je opustošena ko puščava, da nihče skoznjo ne hodi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

11 Kdo je tisti modri mož, ki bi to razumel? in komu so govorila usta Gospodova, da bi oznanjal to? Zakaj je ta dežela pokončana in požgana kakor puščava, da nihče ne hodi po njej?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Kdo je tako moder, da bo to razumel, in komu so govorila Gospodova usta, da bo to sporočil? Zakaj propada dežela in je opustela kakor puščava, da nihče ne hodi skoznjo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu jeſt hozhem Ierusalem k'eni grubli kamenja, inu h'prebivaliſzhu téh Drakonou ſturiti, inu hozhem Iudouſka Méſta opuſtiti, de nebo nihzhe v'nyh prebival.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 9:11
32 Iomraidhean Croise  

Vsi skupaj so se zarotili, da pojdejo, napadejo Jeruzalem in ga porušijo.


Kdor je moder, bo to preudaril in dobro premislil Gospodovo usmiljenje!


naše srce se ni umaknilo, naš korak ni krenil s tvoje poti,


Psalm, Asafov. O Bog, pogani so prišli v tvojo dediščino, oskrunili so tvoj sveti tempelj, spremenili so Jeruzalem v groblje;


Hijene tulijo v njihovih palačah in šakali v razkošnih gradovih. Blizu je njegov konec in njegovi dnevi se ne zavlečejo.


Zakaj naredil si iz mesta groblje, iz utrjenega kraja razvalino, iz palače prevzetnih podrtijo, nikdar več se ne pozida.


V njenih palačah požene trnje, kopriva in osat v njenih gradovih. In bo brlog za šakale, ograja za mlade noje.


ki uresničujem besedo svojih služabnikov in načrt svojih glasnikov spolnjujem, ki o Jeruzalemu pravim: »Naj bo naseljen!« in o Judovih mestih: »Naj se pozidajo!« Njegove podrtine vzpostavim!


Zakaj glej, pokličem vse rodove severnih kraljestev,« govori Gospod. »Pridejo in se vsi utaboré pred jeruzalemskimi vrati, pred vsemi njegovimi zidovi naokrog, pred vsemi Judovimi mesti.


Čuj, sporočilo prihaja: Silen hrup iz severne dežele, da se Judova mesta spremené v puščavo, v prebivališče šakalov.


In ko oznaniš temu ljudstvu vse te besede in te vprašajo: »Zakaj nam grozi Gospod z vso to veliko nesrečo? V čem je naša krivda in naš greh, s katerim smo se pregrešili zoper Gospoda, svojega Boga?«


Vsa ta dežela bo puščava, opustošenje, in ti narodi bodo služili babilonskemu kralju sedemdeset let.


Jeruzalem in Judova mesta, njegovi kralji in njegovi knezi, da jih napravim za puščavo, grozo, posmeh in kletev, kakor je danes;


»Mihej iz Moraste je bil prerok v dnevih Ezekija, Judovega kralja, in je rekel vsemu Judovemu ljudstvu: ‚Tako govori Gospod nad vojskami: Sion bo preoran kot njiva, Jeruzalem bo groblja, tempeljski grič gozdna višina!‘


Zakaj si prerokoval v imenu Gospodovem: ‚Kakor Silu se bo zgodilo tej hiši in to mesto bo razdejano, da nihče več ne bo tu prebival?‘« In vse ljudstvo v hiši Gospodovi se je zbralo zoper Jeremija.


Resnično, govori Gospod, ukažem in jih pripeljem zopet nazaj k temu mestu, da se bodo zoper njega bojevali, ga zavzeli in požgali z ognjem. Judova mesta pa napravim v puščavo, kjer nihče ne prebiva.


Da, tako govori Gospod: Vsa dežela bo puščava! Vendar je popolnoma ne uničim.


Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Sami ste videli vso nesrečo, ki sem jo pripeljal nad Jeruzalem in nad vsa Judova mesta. Glejte, danes so razvaline in nihče ne prebiva v njih


Asor bo šakalom v prebivališče, puščava na veke. Nihče ne bo tam stanoval, noben človek v njem prebival.


Kajti zoper njega pride narod od severa, spremeni njegovo deželo v puščavo. Nihče več v njej ne bo prebival. Ljudje in živina so se odpravili, so odšli.


Babilon bo groblja, prebivališče šakalom: v grozo, žvižgljanje, brez prebivalcev.


Ali ni balzama v Galaadu? Ali ni nobenega zdravnika tam? Zakaj ni ozdravljenja za hčer, moje ljudstvo?


Pota na Sion žalujejo, nihče ne pride na praznik. Opustošena so vsa njena vrata, njeni duhovniki vzdihujejo. Njene device so žalostne, sama je v bridkosti.


Brez prizanašanja je Gospod uničil vsa polja Jakobova. Podrl je v svojem srdu trdnjave hčere Judove, vrgel je v prah, oskrunil kraljestvo in njegove kneze.


Groza in jama sta bili naš delež, uničenje in poguba.


Opustošil bom deželo, da bodo nad njo strmeli vaši sovražniki, ki se bodo v njej naselili.


»Iz Samarije bom naredil ruševino na polju, kraj, kjer zasajajo vinsko trto; njeno kamenje bom zvalil v dolino, njene temelje bom razgalil.


Zato bo, zavoljo vas, Sion preoran kakor njiva, Jeruzalem bo postal kup ruševin in tempeljski grič bo gozdna višava.


Posnemal si Amrijeve šege in vse početje Ahabove hiše, ravnal se po njihovih domislicah. Zato te napravim za svarilen zgled, in tvoje prebivalce izročim v zasmehovanje; prenašal boš sramotenje ljudstev.


tedaj bodo vsi narodi vpraševali: ‚Zakaj je Gospod tej deželi tako storil? Kaj pomeni razvnetje te velike jeze?‘


In zaklical je z močnim glasom: »Padel, padel je véliki Babilon ter postal bivališče hudičev in pribežališče za vse nečiste duhove in pribežališče za vse nečiste in sovražne ptice,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan