Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 8:7 - Ekumenska izdaja

7 Celo štorklja pod nebom pozna svoj čas, golob, lastovka in žerjav se držé časa svojega prihoda. Moje ljudstvo pa ne pozna Gospodove pravice!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

7 Tudi čaplja pod nebom pozna svoje gotove čase, in grlica in žerjav in lastovka se drže časa svojega prihoda; ljudstvo moje pa ne pozna pravice Gospodove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Celo štorklja pod nebom pozna svoj čas, grlica, lastovka in žerjav se pri prihodu drže svojega časa: moje ljudstvo pa ne pozna Gospodove postave.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Satu hozhem jeſt nyh Shene ptuim dati, inu nyh Nyve, tém, kateri je bodo pregnali. Sakaj ony ſo vſi k'malu lakomniki, mali inu veliki, inu Farji inu Preroki vuzhe krivo Bosho ſlushbo:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 8:7
10 Iomraidhean Croise  

Cvetlice so se prikazale v deželi, čas petja se je približal in grlice glas se sliši v naši krajini.


Vol pozna svojega gospodarja in osel jasli svojega gospoda; Izrael nima spoznanja, moje ljudstvo nima razumevanja!


Ko mu usahne vejevje, ga odlomijo, ženske pridejo in ga zažgó. Zakaj to je ljudstvo brez razsodnosti, zato se ga ne usmili njega stvarnik, in ga ne pomilosti njegov stvaritelj.


Citre, harfa, bobnica, piščal in vino so pri vašem popivanju. A na Gospodovo dejanje ne pazite in dela njegovih rok ne vidite.


»Oh, nespametno je moje ljudstvo, mene nočejo poznati! Neumni otroci so, brez razsodnosti. Modri so za počenjanje hudobije, storiti dobro pa ne znajo.«


Zato jih udari lev iz gozda, jih podavi volk iz stepe, bo prežal panter pred njih mesti: kdor pojde iz njih, bo raztrgan. Kajti mnogoštevilne so njih hudobije, mnogovrstni njih odpadi.


Zato odmira postava in pravica se ne uveljavi, kajti hudobnež pesti pravičnika. Zato prihaja na dan popačena sodba.


Potem sem povzdignil oči in sem videl. Glej, dve ženi sta tu; veter je zajel njune perutnice – perutnice pa sta imeli, kakor jih ima štorklja – in vzdignili sta mernik med nebo in zemljo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan