Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 8:10 - Ekumenska izdaja

10 Zato dam njihove žene tujcem, njihove njive drugim posestnikom. Kajti od najmanjšega do največjega vsi mislijo na dobiček. Varajo vsi, od preroka do duhovnika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

10 Zato izročim njih žene drugim, njih polja njim, ki jih bodo posedli. Kajti od najmanjšega do največjega so vsi vdani dobičku, od preroka do duhovnika, kolikor jih je, se pečajo s prevaro,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Zato bom dal njihove žene drugim, njihove njive zavojevalcem. Kajti vsi od najmanjšega do največjega se pehajo za dobičkom. Varajo vsi, od preroka do duhovnika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 IEſt je hozhem taku obrati, pravi GOSPVD, de obèn Grosd na Vinſki tèrti, inu obena Figa na Figovim driveſsi neoſtane, inu de bo lyſtje prozh padlu, inu kar ſim jeſt nym dal, tu ym bode vsetu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 8:10
28 Iomraidhean Croise  

naj moja žena za drugega melje in tujci naj se družijo z njo;


Tudi ti tavajo od vina, se opotekajo od opojne pijače. Duhovnik in prerok tavata od pijanosti, vino ju je premagalo; opotekata se od opojne pijače. Ne vidita prav, ko imata videnja, motita se, ko sodita.


Zaradi njegovega pohlepa po dobičku sem se razsrdil, sem se skril in ga udaril v svojem srdu, a uporno je šel po potu svojega srca.


Gospod mi je odgovoril: »Laž prerokujejo preroki v mojem imenu. Nisem jih poslal, ne jim ukazal, ne jim govoril. Lažnivo videnje, prazno prerokovanje in prevaro svojega srca vam sporočajo kot prerokovanje.


Če grem na polje, glej, z mečem prebodene! Če pridem v mesto, glej, bolne od lakote! Tudi prerok in duhovnik blodita po deželi in ne razumeta.


Jerebica, ki vali, česar ni znesla, je človek, ki pridobiva bogastvo, a ne po pravici; sredi svojega življenja ga mora zapustiti in ob svojem koncu je bedak.


Toda tvoje oko in tvoje srce ne gre za tem, ampak le za tvojim dobičkom in za tem, da bi prelival nedolžno kri, da bi zatiral in izsiljeval.


zaradi vse hudobije Izraelovih sinov in Judovih sinov, ki so jo počenjali, da bi me dražili k jezi, oni, njih kralji, njih knezi, njih duhovniki in njih preroki, Judovi možje in jeruzalemski prebivalci.


Resnično, vse žene, ki so še ostale v palači Judovega kralja, bodo odpeljane h knezom babilonskega kralja in bodo govorile: ‚Prevarali so te in ukanili tvoji zaupniki; ko so se tvoje noge pogreznile v blato, so se umaknili.‘


Tedaj so pristopili vsi vojni poveljniki, Johanan, Kareejev sin, Azarija, Osajev sin, in vse ljudstvo, od majhnega do velikega,


preroki prerokujejo lažnivo, duhovniki delajo na svojo roko. In moje ljudstvo ima to rado! A kaj boste storili, ko pride konec?


Zgodilo se je to zaradi grehov njegovih prerokov, zaradi hudobij njegovih duhovnikov, ki so prelivali sredi njega kri pravičnih.


In hodijo k tebi kakor ob ljudskih shodih, sedé pred teboj kakor moje ljudstvo. Poslušajo tvoje besede, pa se ne ravnajo po njih; zakaj laži, ki jih izrekajo, so v njih ustih, njih srce pa se žene za njih dobičkom.


Glejte, zato, ker teptate slabotnega, in izsiljujete od njega davek na žito, ne boste prebivali v hišah iz rezanega kamna, ki ste si jih zgradili, ne boste pili vina z izbranih vinskih trt, ki ste jih zasadili.


Tiste dni bo nastal o vas pregovor, peli bodo žalostinko, rekoč: »Popolnoma smo uničeni; delež mojega ljudstva se meri z vrvjo, nikogar ni, ki bi ga vrnil; naša polja se z žrebom delijo.«


Njegovi poglavarji sodijo za darila, njegovi duhovniki učé za plačilo, njegovi preroki prerokujejo za denar. Kljub temu se opirajo na Gospoda, rekoč: »Mar ni Gospod sredi med nami? Ne bo nas zadelo nič hudega!«


Tako govori Gospod zoper preroke, ki zapeljujejo moje ljudstvo: Če imajo kaj z zobmi gristi, so oznanjevalci miru. Kdor pa jim ničesar v usta ne vtakne, mu napovedujejo vojsko.


Glejte, pokličem Kaldejce, kruto in bliskovito ljudstvo, ki preleti zemeljske daljine, da se polasti domov, ki niso njegovi.


Njihovo imetje bo dano v plen, njihove hiše v razdejanje; če so zidali hiše, ne bodo prebivali v njih, če so sadili trte, ne bodo od njih pili vina.


te je treba ustaviti; kajti cele hiše prevračajo, ko zaradi grdega dobička učijo, česar bi ne smeli.


Zakaj predstojnik mora kot božji oskrbnik biti brez graje, ne prevzeten ne togoten ne pijanec ne pretepač ne pohlepen po dobičku,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan