Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 7:8 - Ekumenska izdaja

8 Glejte, zanašate se na lažnive besede, ki nimajo vrednosti!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

8 Glejte, zanašate se na lažnive besede, ki ne morejo nič koristiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Glejte, zanašate se na varljive besede, ki ne veljajo nič.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 POle, vy ſe sanaſhate na lashé, katere néſo niſhtèr h'pridu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 7:8
14 Iomraidhean Croise  

Pravite: »S smrtjo smo sklenili zavezo in s podzemljem smo naredili pogodbo. Hrumeča povodenj, če prihrumi, nas ne zadene, ker smo napravili laž za svoje zavetje in se skrili v prevaro.«


Vidcem govoré: »Ne imejte videnja!« in prerokom: »Ne prerokujte nam, kar je prav! Govorite nam sladke besede, prerokujte prevare!


Nihče ne kliče pred sodišče po pravici, nihče se pošteno ne pravda. Zaupajo na nično in govoré lažnivo, spočenjajo hudobijo in rodé pogubo.


To je tvoja usoda, tvoj delež, ki sem ti ga odmeril, govori Gospod – ker si me pozabil in se zanašal na laž.


Kako dolgo še bodo tako mislili ti preroki, ki prerokujejo laži in oznanjajo prevare svojega srca?


Glej, pojdem nad preroke, ki se jim sanjajo laži, govori Gospod, jih pripovedujejo in zapeljujejo moje ljudstvo s svojimi lažmi in svojim bahanjem. Jaz jih nisem poslal, ne jim zapovedal in nikakor ne koristijo temu ljudstvu, govori Gospod.


Nato je prerok Jeremija rekel preroku Hananiju: »Poslušaj, Hananija! Gospod te ni poslal. Zapeljuješ to ljudstvo, da zaupa v laž.


Govorili bodo: »Oh, vsemogočni Gospod! Resnično, silno si prevaral to ljudstvo in Jeruzalem z obljubo: Rešitev boste imeli! – In zdaj nam gre meč do grla!«


preroki prerokujejo lažnivo, duhovniki delajo na svojo roko. In moje ljudstvo ima to rado! A kaj boste storili, ko pride konec?


Ne zanašajte se na lažnive besede: ‚Tempelj Gospodov, tempelj Gospodov, tempelj Gospodov je to!‘


Zato dam njihove žene tujcem, njihove njive drugim posestnikom. Kajti od najmanjšega do največjega vsi mislijo na dobiček. Varajo vsi, od preroka do duhovnika.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan