Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 7:16 - Ekumenska izdaja

16 Ti pa ne moli za to ljudstvo, ne povzdiguj zanje prošnje in zagovora ter ne sili vame; kajti ne bom te uslišal!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

16 Ti torej ne prosi za to ljudstvo in ne povzdiguj vpitja, ne prošnje zanje in ne posreduj pred menoj; kajti nikakor bi te ne poslušal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Ti pa ne moli za to ljudstvo, ne povzdiguj zanj mile prošnje in molitve ter ne posreduj pri meni, ker te ne bom poslušal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Inu ti némaſh sa leta folk proſsiti, inu némaſh sa nje vpyti ni moliti, ni nje pred mano sagovarjati: Sakaj jeſt tebe nezhem vſliſhati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 7:16
14 Iomraidhean Croise  

Jojadov sin Banaja je bil vodja Keretejcev in Feletejcev. Davidovi sinovi pa so bili duhovniki.


In sedaj me pusti, da se vname moj srd zoper nje in jih pokončam; tebe pa napravim v velik narod!«


Ko iztegujete svoje roke, zapiram pred vami svoje oči; četudi še toliko molite, vas ne poslušam: vaše roke so polne krvi.


Ti pa ne moli za to ljudstvo in ne povzdiguj zanje prošnje in zagovora; zakaj ne bom jih uslišal, ko bodo klicali k meni v svoji nesreči!


Gospod mi je rekel: »Četudi bi Mojzes in Samuel stopila predme, mi nič ni več za to ljudstvo. Spôdi mi jih izpred oči, naj odidejo!


Ti si me zavrgel, govori Gospod, obrnil si mi hrbet. Zato stegnem svojo roko zoper tebe in te uničim, naveličal sem se prizanašati.


Se li dobro povračuje s hudim, ker mi kopljejo jamo? Spomni se, kako sem stal pred tabo, da bi v njih prid govoril, da bi od njih odvrnil tvojo jezo!


Zato se zemlja ogrne v žalost in zgoraj potemni nebo. Zato sem svoj načrt oznanil. Ni mi žal! Tega ne opustim!


Mar ne vidiš, kaj počenjajo v Judovih mestih in po jeruzalemskih ulicah?


Nekega dne bodo vpili h Gospodu, pa jih ne bo uslišal; takrat bo skril pred njimi svoje obličje, zavoljo zločinov, ki so jih izvršili.


Pusti me, da jih pokončam in izbrišem njih ime izpod neba, iz tebe pa napravim narod, močnejši in številnejši od tega!‘


Če kdo svojega brata opazi, da stori greh, ki ni za smrt, naj prosi in dal mu bo življenje, njim, ki ne grešé za smrt. Je greh, ki je za smrt: o tem ne pravim, naj prosi zanj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan