Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 51:3 - Ekumenska izdaja

3 Strelec naj ne napenja svojega loka in naj se ne dviga v svojem oklepu! Ne prizanašajte njegovim mladeničem, iztrebite vso njegovo vojsko!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

3 Zoper njega, ki napenja, napenjaj strelec svoj lok in zoper njega, ki se vzdiguje v oklepu svojem; in ne imejte milosti do mladeničev njegovih, docela pokončajte vso vojsko njegovo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Strelec naj ne napenja svojega loka in naj se ne vzdiguje v svojem oklepu. Ne prizanašajte njegovim mladeničem, z zakletvijo pokončajte vso njegovo vojsko!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Sakaj nje Strélci nebodo mogli ſtrejlati, inu nje oroshniki ſe nebodo mogli braniti. Satu ſe neſhonajte nje mladih Iunakou, vſo nje vojſko pomorite,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 51:3
12 Iomraidhean Croise  

Blagor mu, ki zgrabi in trešči tvoje otročiče ob skalo!


Naprezite konje, povzpnite se vozniki! Nastopite v šlemih, zaostrite sulice! Oblecite oklepe!


Postavite se zoper Babilon, obkolite ga, vsi lokostrelci! Streljajte nanj, ne varčujte s puščicami! Zakaj zoper Gospoda je grešil.


Pojdi zoper deželo Merataim, pojdi zoper njo in zoper prebivalce Fakuda! Uniči in iztrebi jih, govori Gospod, in delaj povsem, kakor ti zapovedujem!


Pokoljite vse njene junce! Naj gredo v zakol! Gorje njim! Njih dan je prišel, čas njih obiskanja!


Če se Babilon povzdigne tudi do neba in si napravi nepristopno visoko svojo trdnjavo, pridejo vendar na moj ukaz razdejalci nadenj, govori Gospod.


Govôri: »Tako govori Gospod: Mrtva trupla ljudi ležé kakor gnoj na polju, kakor za žanjcem snopi, ki jih nihče ne pobira.«


Zunaj jih bo ugrabil meč, po hišah pa groza, mladeniča kakor devico, dojenčka kot sivolasca.


Zakaj brez usmiljenja bo sojen, kdor ne skazuje usmiljenja; usmiljenje pa slavi zmago nad sodbo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan