Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 5:8 - Ekumenska izdaja

8 Kakor tolsti, pohotni žrebci so, vsak rezgeče po ženi svojega bližnjega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

8 Kakor napaseni konji so, ko vstanejo zjutraj; vsak rezgeta proti bližnjega svojega ženi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Kakor tolsti, pohotni žrebci so, vsak rezgeče po ženi svojega bližnjega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 vſakateri risazhe po ſvojga blishniga Sheni, kakòr ſiti zhilli Shrebci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 5:8
15 Iomraidhean Croise  

Sam ni večji od mene v tej hiši in mi ni ničesar izvzel razen tebe, ker si njegova žena. Kako naj torej storim to veliko hudobijo in se pregrešim zoper Boga?«


Če se mi je dalo srce po ženi preslepiti in sem prežal pri vratih svojega soseda,


Ne želi hiše svojega bližnjega; ne želi žene svojega bližnjega ne hlapca ne dekle ne vola ne osla in ničesar, kar je tvojega bližnjega!«


Tako, kdor se shaja z ženo svojega bližnjega: kdorkoli se je dotakne, ne ostane brez kazni.


Tvoje prešuštvovanje, tvoj pohotni rezget, tvoje sramotno nečistovanje: na višinah, na polju sem videl tvoje gnusobe. Gorje ti, Jeruzalem, da se nočeš očistiti! Doklej bo to še trajalo?


»Dežela je polna prešuštnikov; zaradi tega v prekletstvu žaluje dežela in so se posušili pašniki v puščavi. Njih težnja je zločin, njih moč krivica.


Zato, ker sta podlo ravnala v Izraelu in prešuštvovala z ženami svojih prijateljev ter govorila v mojem imenu lažnive besede, katerih jima nisem ukazal. Jaz to vem in sem priča za to, govori Gospod.


Da, le veselite se, radujte se, roparji moje dedine! Da, poskakujte kakor teleta na travi in rezgetajte kakor žrebci!


Napenjajo svoje jezike kakor lok. Laž in nezvestoba prevladujeta v deželi. Kajti od hudobije hité k hudobiji, a mene ne poznajo, govori Gospod.


Ta počenja gnusobo z ženo svojega bližnjega, oni skruni svojo snaho z nečistostjo, tretji posiljuje v tebi svojo sestro, hčer svojega očeta.


Ne želi žene svojega bližnjega! Ne želi svojega bližnjega hiše ne polja ne hlapca ne dekle ne vola ne osla in ničesar, kar je tvojega bližnjega!‘


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan