Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 5:22 - Ekumenska izdaja

22 Mene se nočete bati, govori Gospod, pred menoj se nočete tresti? Sipino sem postavil morju za mejo, kot večno ograjo, ki je ne prestopi. Četudi bučé valovi: nič ji ne morejo, četudi butajo ob obalo: ne pridejo čez.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

22 Mene li se ne bojite, govori Gospod, pred mojim li obličjem ne boste trepetali? ki sem naredil pesek morju v mejo, večno ograjo, ki je ne prestopi; čeprav se valovi zaletavajo, vendar ne premagajo, čeprav močno pljuskajo, vendar ne morejo preskočiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Mar se me ne bojite, govori Gospod, in se ne tresete pred menoj, ki sem postavil sipino morju za mejo kot večno pregrado, ki je ne more prestopiti? Čeprav se zaletavajo valovi, ne morejo nič, čeprav bučijo, ne pridejo čez.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 Nezhete li ſe mene bati, pravi GOSPVD, inu ſe pred mano preſtraſhiti? Kir jeſt Morju peſsik h'bregu poſtaulam, de mora vſelej notri oſtati, inu nemore zhes pojti: Inu aku lih valuve shene, taku vſaj nizh nepremore, inu aku lih njega valuvi divjajo, taku vſaj nemogo zhes pojti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 5:22
29 Iomraidhean Croise  

Bog je rekel: »Zberejo naj se vode, ki so pod nebom, na enem kraju in naj se prikaže kopno.« In zgodilo se je tako.


je odrinil in našel njegovo truplo, ki je ležalo na potu ter osla in leva, ki sta stala poleg trupla. Lev ni zgrizel trupla, ne raztrgal osla.


Odmerja krog okoli površine vode, kjer luč meji s temo.


Zato se ga bojé ljudje, na vse domišljave modrijane pa se ne ozira.


Kdo je zaprl morje z vrati, ko je izbruhnilo in šlo iz materinega krila;


Mejo si jim postavil, ki je naj ne prestopijo, da zopet ne pokrijejo zemlje.


Od strahu pred teboj trepeče moje meso, tvojih odlokov se bojim.


Kakor v mehu zbira morske vode, in v shrambe devlje vodovje globin.


Zato se ne bojimo, četudi se zemlja spremeni, se gore prevalé v sredino morja;


Gospod vlada; ljudstva trepetajo; sedi na kerubih; zemlja se maje.


ko je določal morju njegovo mejo, da vode ne prestopijo njegovega ukaza, ko je postavljal temelje zemlji:


Zakaj ni bilo nikogar, ko sem prišel, zakaj ni nihče odgovoril, ko sem klical? Je mar moja roka prekratka za osvoboditev, ali ni moči v meni za rešenje? Glej, s svojo grožnjo posušim morje, reke izpreminjam v puščavo; njih ribe ginejo zaradi pomanjkanja vode in mrjó od žeje.


s tem, da delaš strašne, nepričakovane reči. O, da bi stopil dol, da bi pred tabo zadrhtele gore!


Poslušajte besedo Gospodovo, vi, ki se tresete pred njegovo besedo: Govoré vaši bratje, ki vas sovražijo, ki vas zavračajo zaradi mojega imena: »Naj se Gospod pokaže v svojem veličastvu, da vidimo vaše veselje!« Toda osramočeni bodo.


Kdo bi se te ne bal, o kralj narodov? Da, tebi se to spodobi. Zakaj med vsemi modreci narodov in v vseh njihovih kraljestvih ni nič tebi enakega.


Tvoja hudobija te tepe in tvoj odpad te kaznuje. Vedi torej in glej, kako hudo in bridko je, da si zapustil Gospoda svojega Boga, in da se me nisi bal, govori vsemogočni Gospod nad vojskami.


Tako govori Gospod, ki daje sonce za luč podnevi, luno in zvezde za luč ponoči, ki razburka morje, da zašumé njegovi valovi, Gospod nad vojskami je njegovo ime:


In kralj Darij je izdal vsem ljudstvom, narodom in jezikom, ki prebivajo na vsej zemlji, tole pisanje: »Blagor vam bodi v izobilju!


Zato, glej, kaj ti bom storil, o Izrael! Da, zakaj to ti bom storil: pripravi se, o Izrael, na srečanje s svojim Bogom!


Na nebu si je zgradil svoj vzvišeni prestol, na zemljo je postavil svoj nebesni obok; vodé morjá pokliče in jih razliva po površini zemlje, Jahve je njegovo ime.


Može pa je prevzel velik strah pred Gospodom; opravili so daritev Gospodu in storili obljube.


Zapreti morju in ga posuši, vse reke usahnejo; Basan in Karmel hirata, cvetje na Libanonu ovene.


Ne bojte se tistih, ki umorijo telo, duše pa ne morejo umoriti; bojte se marveč tistega, ki more dušo in telo v pekel pogubiti.


In vstal je, zapretil vetru in rekel morju: »Utihni, umíri se!« In veter je ponehal in nastala je velika tišina.


Pokazal pa vam bom, koga se bojte: Bojte se tistega, ki more usmrtiti in potem vreči v pekel. Dà, rečem vam, tega se bojte!


Ako ne boš vestno spolnjeval vseh besed te postave, ki so zapisane v tej knjigi, in se ne boš bal tega vzvišenega in častitljivega imena: Gospoda, svojega Boga,


Kdo bi se ne bal, Gospod, in ne slavil tvojega imena? Zakaj ti sam si svet; vsi narodi bodo prišli ter padli pred teboj na kolena, ker so se razodele tvoje sodbe.«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan