Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 5:1 - Ekumenska izdaja

1 Obhodite jeruzalemske ceste, glejte in poizvedujte, in iščite po njegovih trgih, ali najdete človeka, ki bi delal, kar je prav, ki bi se držal zvestobe: mu hočem odpustiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

1 Obletite ulice jeruzalemske in poglejte ter izvedite in iščite po trgih njegovih, ali najdete moža, ali je kdo, ki dela pravico, ki išče zvestobe: in odpustim mestu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Obhodite jeruzalemske ulice, glejte in poizvedujte, iščite po njegovih trgih, ali najdete človeka, ali je kdo, ki dela prav in se trudi za zvestobo – pa bom mestu odpustil!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 POjdite ſkusi Gaſſe v'Ierusalemi, inu pogledajte, inu s'vejdite, inu yſzhite po nje Ceſtah, aku vy koga najdete, kir bi prou ſturil, inu po Veri vpraſhal, taku ſe jeſt hozhem zhes nje vſmiliti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 5:1
29 Iomraidhean Croise  

Odgovoril je: »Vneto sem gorel za Gospoda, Boga nad vojskami; kajti Izraelci so zapustili tvojo zavezo, razdrli tvoje oltarje in z mečem pomorili tvoje preroke. Jaz sam sem ostal, a tudi meni strežejo po življenju.«


Kajti Gospodove oči gledajo po vsej zemlji, da izkaže svojo močno pomoč tem, katerih srce mu je popolnoma vdano. V tem si nespametno ravnal; kajti odslej bodo vojske zoper tebe.«


Zborovodju, v oktavi, psalm, Davidov.


Gospod gleda z nebes na človeške otroke, da bi videl, ali je kdo razumen in išče Boga.


Vsi skupaj so zablodili, so se pokvarili, ni ga, ki bi delal dobro, ni ga niti enega.


Kdo se vzdigne zame zoper hudodelce, kdo nastopi zame zoper krivičnike?


Mnogo ljudi se ponaša s svojo dobrotljivostjo, a zvestega moža, kdo ga najde?


Pridobi resnico in je ne prodajaj, modrost, pouk in razumnost!


pri vratih, ob izhodu iz mesta, pri vhodu k vratom kliče:


Vstala bom in obhodila mesto, po cestah in trgih bom iskala njega, ki ga ljubi moja duša! Iskala sem ga, pa ga nisem našla.


Nihče ne kliče pred sodišče po pravici, nihče se pošteno ne pravda. Zaupajo na nično in govoré lažnivo, spočenjajo hudobijo in rodé pogubo.


Zakaj se pritožujete zoper mene? Saj ste se mi vsi izneverili, govori Gospod.


Vsi možje, ki so vedeli, da so njih žene drugim bogovom darovale kadilne daritve, in vse žene, ki so v velikem številu zraven stale, in vse ljudstvo, ki se je naselilo v Egiptu v Patrosu, vsi so odgovorili Jeremiju:


Pazim in poslušam. Kar ni prav, govoré; nihče se ne kesa svoje hudobije, da bi rekel: »Kaj sem storil!« Vsi hité v svojem teku kakor konj, ki drvi v boj.


Napenjajo svoje jezike kakor lok. Laž in nezvestoba prevladujeta v deželi. Kajti od hudobije hité k hudobiji, a mene ne poznajo, govori Gospod.


Morilna puščica je njegov jezik, prevaro govoré njegova usta. Miroljubno govori z usti s svojim bližnjim, v srcu pa pripravlja zasedo.


Iskal sem med njimi človeka, ki bi zazidal zid in stopil pred menoj v razpoko, za deželo, da je ne uničim; a nisem našel nikogar.


Odgovoril mi je: »Krivda hiše Izraelove in Judove je silno velika. Dežela je polna krvi, mesto je polno nasilja. Pravijo namreč: ‚Gospod je zapustil deželo‘ in ‚Gospod ne vidi‘.


Ti pa, Danijel, zakleni ta razodetja in zapečati knjigo do časa konca. Mnogi jo bodo preiskovali in spoznanje se pomnoži.«


Obkrožijo mesto, se vržejo na obzidje, se priplazijo v hiše, lezejo skozi okna kakor tatovi.


Tedaj bodo tavali od morja do morja, begali bodo od severa do vzhoda in iskali bodo božjo besedo, pa je ne bodo našli!


Rekel sem: »Čemu so prišli ti?« Odgovoril mi je: »Onile so rogovi, ki so Juda razmetali, da nihče ni upal dvigniti glave; in ti so prišli, da jih prestrašijo, da odbijejo rogove narodom, ki so dvignili svoj rog zoper Judovo deželo, da jo raztepejo.«


Služabnik se je vrnil in to sporočil svojemu gospodu. Tedaj se je hišni gospodar razsrdil in je rekel svojemu služabniku: ‚Pojdi brž na ceste in ulice po mestu in pripelji semkaj uboge in pohabljene in slepe in kruljave!‘


in z vso hudobno zapeljivostjo za tiste, ki se bodo pogubili, ker niso vzljubili resnice, po kateri bi se zveličali.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan