Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 44:8 - Ekumenska izdaja

8 Dražite me z deli svojih rok, ko kadite drugim bogovom v Egiptu, kamor ste prišli, da se ondi naselite. Tako iztrebljate sami sebe in postajate v kletev in sramoto pri vseh narodih na zemlji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

8 Dražite me z deli svojih rok, kadeč tujim bogovom v deželi Egiptovski, kamor ste prišli prebivat, da bi pokončali sebe in bi postali kletev in sramota pri vseh narodih na zemlji!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Jezite me z deli svojih rok, ko zažigate kadilo drugim bogovom v egiptovski deželi, kamor ste se prišli naselit. Tako iztrebljate sami sebe in postajate kletev in sramota pri vseh narodih na zemlji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 De me taku ſerdite ſkusi vaſhih rok dellu, inu kadite ptuim Bogum v'Egyptouſki Desheli, v'katero ſte ſhli, de bi v'njej prebivali, de bote cilu satreni, inu h'kletvi inu k'ſramoti mej vſemi Ajdi na Semli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 44:8
29 Iomraidhean Croise  

jih bom izruval iz dežele, ki sem jim jo dal, in zavrgel izpred svojega obličja to hišo, ki sem jo posvetil svojemu imenu, in jo dal v pregovor in zasmeh med vsemi ljudstvi.


Izrek o Egiptu. Glej, Gospod se pelje na hitrem oblaku in pride v Egipt. Egiptovski maliki se tresejo pred njim, srce Egipčanov obupava v njihovih prsih.


Kajti Jeruzalem se ruši, Juda propada, ker so njih jeziki in dejanja zoper Gospoda, da kljubujejo očem njegovega veličastva.


Svoje ime boste zapustili v kletev mojim izvoljencem. Vsemogočni Gospod vas bo usmrtil. Moji služabniki pa se bodo imenovali z drugim imenom.


Judova mesta in jeruzalemski prebivalci naj potem pojdejo in vpijejo k bogovom, ki so jim darovali! A jim ne bodo pomagali ob času njihove nesreče.


Gospod nad vojskami, ki te je zasadil, ti je zagrozil nesrečo zaradi hudobije, ki jo počenjata hiša Izraelova in hiša Judova, da me dražita, ko darujeta Baalu.


Njih deželo spremenim v puščavo, v večno sramoto; kdorkoli pojde skoznjo, se zgraža in maje z glavo.


Napravim jih za strašilo za vsa kraljestva na zemlji, za sramoto in pregovor, za posmeh in prekletstvo po vseh krajih, kamor jih preženem.


naredim tej hiši kakor Silu in to mesto dam za kletev vsem narodom na zemlji.‘«


Preganjal jih bom z mečem, z lakoto in s kugo in jih napravim za strašilo za vsa kraljestva na zemlji, za kletev, za grozo, za sramoto in za zasmeh pri vseh narodih, kamor jih preženem,


Kajti Izraelovi sinovi in Judovi sinovi so delali od svoje mladosti le to, kar je hudo v mojih očeh; kajti Izraelovi sinovi so me vedno le dražili z delom svojih rok, govori Gospod.


Da, tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Kakor se je razlila moja jeza in moja togota nad jeruzalemske prebivalce, tako se razlije moja togota nad vas, če pojdete v Egipt. In boste v prekletstvo in v strmenje, v rotenje in v sramoto, in tega kraja ne boste več videli.«


Pograbim Judov ostanek, ki se je obrnil proti Egiptu in tja šel in se ondi naselil: vsi bodo pokončani v Egiptu, popadali bodo pod mečem in za lakoto, pokončani bodo od najmanjšega do največjega; pod mečem in za lakoto bodo pomrli in bodo v prekletstvo in strmenje, v kletev in v sramoto.


zaradi njih hudobije, ki so jo počenjali, da bi me žalili, ko so hodili kadit in častit druge bogove, ki jih niso poznali ne oni ne vi ne vaši očetje.


Zdaj pa, tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Zakaj sami sebi povzročate tako veliko nesrečo? Vi iztrebljate sebe, moža in ženo, otroka in dojenca, iz Juda, tako da si ne puščate več ostanka.


Kako? Kradete, ubijate, prešuštvujete, krivo prisegate, Baalu darujete in hodite za tujimi bogovi, ki jih ne poznate,


Reci jim: »Kakor resnično živim,« govori vsemogočni Gospod, »nimam veselja nad smrtjo brezbožneža, ampak nad tem, da se brezbožnež spreobrne od svojega pota in živi. Zapustite, zapustite svoja hudobna pota! Zakaj hočete umreti, hiša Izraelova?«


Starce, mladeniče, device, otroke in žene pomorite, dokler ne bodo vsi iztrebljeni! Ne dotikajte pa se nikogar, ki ima na sebi Tav! Pri mojem svetišču začnite!« Začeli so pri možeh, starešinah, ki so stali pred templjem.


Na vrhovih gora opravljajo daritve in na hribih zažigajo kadilo, pod hrastom in topolom, pod terebinto, kjer je hladna senca! Zato se vaše hčere vdajajo nečistosti in vaše snahe prešuštvujejo.


Zato opravlja daritve svojemu saku in zažiga kadilo svoji mreži, zakaj po njih je bogat njegov delež in obilen njegov živež.


Zunaj jih bo ugrabil meč, po hišah pa groza, mladeniča kakor devico, dojenčka kot sivolasca.


kdo so neki bili, ki so slišali, pa so se upirali? Ali ne vsi, kateri so šli iz Egipta pod Mojzesovim vodstvom?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan