Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 42:7 - Ekumenska izdaja

7 Po desetih dneh je prišla beseda Gospodova Jeremiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

7 Ko pa je minilo deset dni, je prišla beseda Gospodova Jeremiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Po desetih dneh se je zgodila Gospodova beseda Jeremiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 KAdar je pak deſſet dny bilu minilu, ſe je GOSPODNIA beſſeda ſturila k'Ieremiu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 42:7
7 Iomraidhean Croise  

Upaj v Gospoda, bodi pogumen, naj se ti okrepi srce, upaj v Gospoda!


Zato tako govori vsemogočni Gospod: »Glej, položim na Sionu temeljni kamen, preskušen kamen, dragocen vogelni kamen najtrdnejše podlage. Kdor veruje, se ne umakne.


Toda Gospod čaka, da vas pomilosti, zato se vzdigne, da se vas usmili. Kajti Gospod je Bog pravice, blagor vsem, ki zaupajo vanj.


Beseda, ki je prišla od Gospoda Jeremiju, potem ko ga je Nabuzardan, poglavar telesne straže v Rami, odpustil prostega; ko ga je dal vzeti, je bil v verigah vklenjen med vsemi ujetniki Jeruzalema in Juda, ki bi jih naj odpeljali v Babilon.


Tedaj je poklical Johanana, Kareejevega sina, vse vojne poveljnike, ki so bili pri njem, in vse ljudstvo, od majhnega do velikega


Ko je preteklo sedem dni, mi je prišla beseda Gospodova takole:


Zakaj to razodetje ima čas določen, bliža se svoji izpolnitvi in ne vara. Ako prihaja počasi, ga le čakaj, pride gotovo, ne izostane!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan