Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 4:10 - Ekumenska izdaja

10 Govorili bodo: »Oh, vsemogočni Gospod! Resnično, silno si prevaral to ljudstvo in Jeruzalem z obljubo: Rešitev boste imeli! – In zdaj nam gre meč do grla!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

10 Tedaj sem rekel: Oh, Gospod, Jehova! res si kar prekanil to ljudstvo in Jeruzalem, govoreč: Mir vam bode; in meč je zadel prav do duše! –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Na to porečem: »Oh, Gospod Bog, kako hudo si prevaral to ljudstvo in Jeruzalem, ko si rekel: Mir boste imeli – pa nam meč streže po življenju!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ieſt pak ſim djal: Ah Goſpud GOSPVD, ti ſi leta folk inu Ierusalem delezh puſtil sajti, kir ſo djali: Myr bo pèr vas, kir vſaj Mezh do Duſhe doſſega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 4:10
21 Iomraidhean Croise  

Mojzes se je zopet obrnil h Gospodu in rekel: »Gospod, zakaj si storil temu ljudstvu toliko zlo? Zakaj si me vendar poslal?


Kajti to pot pošljem vse svoje nadloge nadte, nad tvoje služabnike in nad ljudstvo, da spoznaš, da ga na vsej zemlji ni, kakor sem jaz.


Vidcem govoré: »Ne imejte videnja!« in prerokom: »Ne prerokujte nam, kar je prav! Govorite nam sladke besede, prerokujte prevare!


To mesto bom branil, da ga rešim, zaradi sebe in zaradi Davida, svojega hlapca.


Zakaj si pustil, Gospod, da smo zašli s tvojih potov, zakrknil nam srce, da se te ne bojimo? Vrni se, zaradi svojih služabnikov, zaradi rodov, ki so tvoja posest!


Jaz pa sem rekel: »Oh, vsemogočni Gospod, glej, ne znam govoriti, ker sem še mlad!«


Zaničevalcem Gospodove besede vedno obljubljajo: »Srečo boste imeli!« Vsem, ki sledijo trmi svojega srca, pravijo: »Nesreča nad vas ne pride!«


»Oh, vsemogočni Gospod! Ti si ustvaril nebo in zemljo s svojo veliko močjo in s svojo stegnjeno roko; tebi ni pretežka nobena reč!


Tvoje življenje in tvoja dela so ti to napravila; tvoja hudobija je kriva, da ti je bridko, da ti sega do srca.«


Tajé Gospoda in pravijo: »Njega ni. Ne pride nad nas nesreča. Meča in lakote ne okušamo.


Rano mojega ljudstva hočejo ozdraviti, ko lahkomiselno zatrjujejo: »Mir, mir!« Ko vendar ni miru!


Rano mojega ljudstva hočejo ozdraviti, ko lahkomiselno zatrjujejo: »Mir, mir!« Ko vendar ni miru!


Po cestah ležita na tleh deček in starec. Moje device in moji mladeniči so padli pod mečem. Pobil si jih ob dnevu svoje jeze, poklal brez prizanašanja.


Ko sem tako prerokoval, je umrl Feltija, Banajev sin. Jaz pa sem padel na obraz, zavpil z močnim glasom in rekel: »Oh, vsemogočni Gospod, ali hočeš popolnoma pokončati ostanek Izraelov?«


Zaradi tega jih je Bog v željah njih src prepustil nečistosti, da so sami skrunili svoja telesa,


Zaradi tega jih je Bog prepustil sramotnim strastem: njih ženske so namreč naravno občevanje zamenjale s protinaravnim;


In ker niso imeli za vredno, da bi se držali spoznanja božjega, jih je Bog prepustil sprijenemu mišljenju, da so počeli, kar se ne spodobi,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan