Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 28:3 - Ekumenska izdaja

3 Še dve leti, potem vrnem v ta kraj vse posode hiše Gospodove, ki jih je babilonski kralj Nabuhodonozor pobral iz tega kraja in jih spravil v Babilon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

3 V dveh letih natanko pripeljem nazaj v ta kraj vse posode hiše Gospodove, ki jih je vzel Nebukadnezar, kralj babilonski, iz tega kraja ter jih odpeljal v Babilon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Čez dve leti vrnem v ta kraj vse posode Gospodove hiše, ki jih je babilonski kralj Nebukadnezar pobral iz tega kraja in jih spravil v Babilon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Inu prejden dve lejti mineo, hozhem jeſt vſe Poſſode, Hiſhe tiga GOSPVDA, katere je NebukadRezar, Babelſki Krajl, is letiga Méſta prozh vsel, inu v'Babel pelal, ſpet na letu mejſtu pèrneſti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 28:3
8 Iomraidhean Croise  

Jakob pa je živel v egiptovski deželi še sedemnajst let; in bilo je dni Jakobovega življenja sto sedeminštirideset let.


Jakob je odgovoril faraonu: »Dni mojega popotovanja je sto trideset let; malo jih je in hudi so bili dnevi mojega življenja in ne dosegajo dnevov življenja mojih očetov, ki so jih prebili na svojem popotovanju.«


Odnesel je od ondod vse zaklade hiše Gospodove in zaklade kraljeve palače ter razbil vse zlate posode, ki jih je po Gospodovem povelju napravil v templju Gospodovem Izraelov kralj Salomon.


Drugo leto ga je dal kralj Nabuhodonozor privesti v Babilon z dragoceno opremo iz hiše Gospodove. Za kralja nad Judom in Jeruzalemom pa je postavil njegovega brata Sedekija.


Tudi del opreme iz hiše Gospodove je Nabuhodonozor spravil v Babilon in ga del v svoje svetišče v Babilonu.


Doba naših let je sedemdeset let, če smo krepki, osemdeset; in največ izmed njih je trud in nečimrnost, zakaj hitro minejo in mi odletimo.


Gospod mu je dal v roko Joakima, Judovega kralja, in del posod templja božjega. Prepeljal jih je v deželo Senaar, v tempelj svojih bogov; posode je dal v zakladnico svojih bogov.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan