Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 27:10 - Ekumenska izdaja

10 Kajti laž vam prerokujejo, da vas spravijo iz vaše dežele, ker sem vas zavrgel, da poginete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

10 Kajti laž vam oni prerokujejo, da bi vas spravili daleč od dežele vaše in da vas bom pregnal, da poginete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Kajti laž vam prerokujejo, da bi vas spravili z vaše zemlje: izgnal vas bom, da izginete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 Sakaj ony vam lashé prerokujo, de vas delezh od vaſhe deshele pèrpravio, inu de jeſt vas isshenem, inu vy konez vsamete.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 27:10
17 Iomraidhean Croise  

Kdor koli greši z živino, mora umreti.


Gospod mi je odgovoril: »Laž prerokujejo preroki v mojem imenu. Nisem jih poslal, ne jim ukazal, ne jim govoril. Lažnivo videnje, prazno prerokovanje in prevaro svojega srca vam sporočajo kot prerokovanje.


Tako govori Gospod nad vojskami: Ne poslušajte besed prerokov, ki vam prerokujejo! Oni vas le slepijo, oznanjajo videnja svojega srca, ne pa tega, kar pride iz Gospodovih ust.


Slišal sem, kaj govoré preroki, ki v mojem imenu laži prerokujejo: »Sanjalo se mi je.« »Sanjalo se mi je!«


Ne poslušajte govorov prerokov, ki vam pravijo: ‚Ne boste podložni babilonskemu kralju.‘ Kajti laž vam prerokujejo.


‚Saj jih nisem poslal,‘ govori Gospod, ‚oni lažnivo prerokujejo v mojem imenu, da bi vas zavrgel in poginete vi in preroki, ki vam prerokujejo.‘«


Duhovnikom in vsemu temu ljudstvu sem rekel: »Tako govori Gospod: Ne poslušajte besed svojih prerokov, ki vam prerokujejo: ‚Glejte, posode hiše Gospodove se zdaj kmalu nazaj spravijo iz Babilona!‘ Kajti laž vam prerokujejo.


In Hananija je rekel pred vsem ljudstvom: »Tako govori Gospod: ‚Prav tako zlomim jarem babilonskega kralja Nabuhodonozorja v dveh letih z vratu vseh narodov.‘« Tedaj je prerok Jeremija odšel svojo pot.


Zato tako govori Gospod: ‚Glej, spravim te z zemlje! Umreš to leto, ker si oznanjal odpad od Gospoda.‘«


Da, v jezo in srd mi je bilo to mesto od dne, ko so ga sezidali, do današnjega dne; zato ga moram odpraviti izpred svojega obličja


Le čuj! Vpitje hčere, mojega ljudstva, iz daljne dežele: »Ali Gospoda ni več na Sionu? Ni li njegovega kralja v njem?« »Zakaj so me dražili s svojimi podobami, s svojimi tujimi ničnimi maliki?«


Tvoji preroki so ti prerokovali laž in prevaro. Niso odkrivali tvoje krivde, da bi obrnili tvojo usodo. Prerokovali so ti izreke v prevaro in zapeljevanje.


Videnja moje glave na mojem ležišču so bila tale: Glej, drevo je bilo sredi zemlje, njegova višina je bila velika.


Maliki pa govorijo laži in vedeževalci vidijo slepila, pripovedujejo nične sanje, dajejo prazno tolažbo; zato tavajo kakor čreda, blodijo, ker ni pastirja.


Približam se vam za sodbo in hitro bom pričeval zoper čarovnike in prešuštnike, zoper krivoprisežnike, zoper nje, ki stiskajo dninarja, vdovo, siroto, in tujcu kratijo pravico ter nimajo strahu pred menoj, govori Gospod nad vojskami.


Naj se ne najde pri tebi nihče, ki bi sina ali hčer daroval v ognju, ki bi vedeževal, ugibal iz znamenj, vražaril ali čaral,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan