Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 26:12 - Ekumenska izdaja

12 Jeremija pa je odgovoril vsem knezom in vsemu ljudstvu: »Gospod me je poslal prerokovat zoper to hišo in zoper to mesto vse besede, ki ste jih slišali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

12 Tedaj ogovori Jeremija vse kneze in vse ljudstvo in reče: Gospod me je poslal prerokovat zoper to hišo in zoper to mesto vse besede, ki ste jih slišali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Jeremija pa je rekel vsem višjim uradnikom in vsemu ljudstvu: »Gospod me je poslal prerokovat o tej hiši in o tem mestu vse besede, ki ste jih slišali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Ieremias pak je rekàl k'vſem Viudom inu k'vſimu folku: GOSPVD je mene poſlal, de bi jeſt letu vſe, kar ſte ſliſhali, imèl prerokovati supèr leto Hiſho, inu supèr letu Méſtu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 26:12
9 Iomraidhean Croise  

Samo vedite: ako me usmrtite, spravite nedolžno kri nase, na to mesto in njegove prebivalce! Kajti Gospod me je v resnici k vam poslal, da vam na ušesa povem vse te besede.«


Tako govori Gospod: »Postavi se v dvor hiše Gospodove! Govori vsem, ki pridejo iz Judovih mest molit v hišo Gospodovo, vse besede, ki sem ti jih ukazal, da jim govoriš; ne opuščaj nobene besede!


Sin človekov, usmeri svoje obličje proti Jeruzalemu, pridigaj proti njegovemu svetišču! Prerokuj zoper deželo Izraelovo!


Ko lev rjôve, kdo bi se ne bal? Ko Gospod Bog govori, kdo bi ne prerokoval?


Toda Peter in Janez sta jim odgovorila: »Sami presodíte, ali je pred Bogom prav, vas bolj poslušati ko Boga.


Peter in apostoli so pa odgovorili: »Boga je treba bolj poslušati ko ljudi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan