Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 24:7 - Ekumenska izdaja

7 Dal jim bom razsodnost, da me spoznajo, da sem jaz Gospod. Oni bodo moje ljudstvo in jaz bom njihov Bog, ko se spreobrnejo k meni z vsem svojim srcem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

7 In dal jim bom srce, da me spoznajo, da sem Gospod, in bodo mi ljudstvo in jaz jim bodem Bog, ko se povrnejo k meni iz vsega srca svojega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Dal jim bom srce, da me bodo spoznali: da sem Gospod. Oni bodo moje ljudstvo in jaz bom njihov Bog, ko se vrnejo k meni z vsem srcem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Ieſt hozhem nym enu ſercè dati, de me bodo snali, de ſim jeſt GOSPVD: Iny ony bodo moj folk, taku bom jeſt nyh Bug: Sakaj ony ſe bodo is celiga ſerza k'meni preobèrnili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 24:7
32 Iomraidhean Croise  

če se bodo torej z vsem srcem in vso dušo spreobrnili k tebi v deželi svojih sovražnikov, ki jih bodo ujete odpeljali, ter bodo molili proti svoji deželi, ki si jo dal njih očetom, proti mestu, ki si ga izvolil, in proti hiši, ki sem jo sezidal tvojemu imenu,


Blagor njim, ki spolnjujejo njegove odredbe, ga iščejo z vsem srcem,


Položil sem svoje besede v tvoja usta, zakril te s senco svoje roke, da razpnem nebo in ustanovim zemljo ter rečem Sionu: »Ti si moje ljudstvo.«


ki sem jo ukazal vašim očetom, ko sem jih peljal iz egiptovske dežele, iz talilne peči za železo, veleč: Poslušajte moj glas in delajte vse tako, kakor vam ukazujem! Tako boste moje ljudstvo in jaz bom vaš Bog,


Ker tako govori Gospod: Šele ko se dopolni Babilonu sedemdeset let, vas obiščem in spolnim nad vami svojo obljubo rešenja, da vas pripeljem nazaj v ta kraj.


Pri vsem tem se tudi nezvestnica, njena sestra Juda, ni k meni vrnila z vsem svojim srcem, ampak le na videz,« govori Gospod.


Vi ste moje ljudstvo, jaz sem vaš Bog.


ampak sem jim dal to zapoved: »Poslušajte moj glas, tako bom vaš Bog in vi boste moje ljudstvo! Hodite natanko po potu, ki vam ga predpisujem, da vam bo dobro!«


Zato reci: Tako govori vsemogočni Gospod: ‚Zbral vas bom izmed ljudstev in vas združil iz dežel, kamor ste se razkropili, in vam bom zopet dal deželo Izraelovo.‘


Tako hiša Izraelova ne zablodi več od mene in se ne omadežuje več z vsemi svojimi grehi, ampak bodo moje ljudstvo in jaz njihov Bog,« govori vsemogočni Gospod.


Da, sklenem svojo zavezo s teboj; tedaj boš spoznala, da sem jaz Gospod,


Ne bodo se več oskrunjali s svojimi maliki in s svojimi ostudami in z vsemi svojimi pregrehami. Rešim jih vseh njihovih nezvestob, s katerimi so se pregrešili, in jih očistim; oni bodo moje ljudstvo in jaz bom njihov Bog.


Moje prebivališče bo pri njih ter bom njihov Bog in oni bodo moje ljudstvo.


Izraelova hiša pa bo spoznala, da sem jaz, Gospod, njih Bog, od tega dne in dalje.


s teboj se zaročim v zvestobi, in spoznala boš Gospoda.


Ta tretji del povedem skozi ogenj, jih očistim, kakor se očiščuje srebro, jih preizkusim, kakor se preizkusi zlato. Klical bo moje ime in jaz ga uslišim, rekel bom: »Moje ljudstvo je,« in on bo dejal: »Gospod je moj Bog.«


Pripeljem jih domov, da bodo zopet prebivali v Jeruzalemu. Moje ljudstvo bodo in jaz bom njihov Bog v zvestobi in pravičnosti.«


Hvala Bogu, da ste sicer bili sužnji greha, pa ste postali iz srca poslušni onemu pouku, v katerega ste bili uvedeni,


Tako pa hrepené po boljši, to je po nebeški. Zato se Bog ne sramuje imenovati se njihov Bog; zakaj mesto jim je pripravil.


To je zaveza, ki jo bom s hišo Izraelovo sklenil po tistih dneh, pravi Gospod: Dal bom svoje postave v njih misli ter jih zapisal v njih srca; in jaz bom njihov Bog in oni bodo moje ljudstvo.


Tedaj je Samuel vsej Izraelovi hiši rekel: »Če se hočete z vsem srcem vrniti h Gospodu, odpravite izmed sebe tuje bogove in Astarte, obrnite svoje srce h Gospodu in služite njemu samemu! Potem vas bo otel iz rok Filistejcev.«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan