Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 21:1 - Ekumenska izdaja

1 Beseda, ki je od Gospoda prišla Jeremiju, ko je kralj Sedekija k njemu poslal Fasurja, Melkijevega sina, in duhovnika Sofonija, Maasijevega sina, z naročilom:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

1 Beseda, ki je prišla Jeremiju od Gospoda, ko je k njemu poslal kralj Zedekija Pashurja, Malkijevega sina, in Zefanija, Maasejevega sina, duhovnika, da naj rečeta:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Beseda, ki se je od Gospoda zgodila Jeremiju, ko je kralj Sedekíja poslal k njemu Malkijájevega sina Pašhúrja in duhovnika Cefanjája, Masejájevega sina, in rekel:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 LEtu je ta beſſeda, katera ſe je od GOSPVDA ſturila k'Ieremiu, kadar je Zedekias Krajl k'njemu bil poſlal Paſſura, Malhieviga Synu, inu Zephania, Maeſeja Farja Synu, inu mu je puſtil povédati:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 21:1
20 Iomraidhean Croise  

»Pojdite, vprašajte Gospoda zame, za ljudstvo in za vsega Juda o besedah te knjige, ki se je našla! Kajti velik je Gospodov srd, ki se je vnel zoper nas, ker naši očetje niso poslušali besed te knjige, da bi delali po vsem, kar je pisano v njej.«


Josijevi sinovi so prvorojenec Johanan, drugi Joakim, tretji Sedekija, četrti Selum.


dalje Adaja, sin Jerohama, sinu Fasurja, Melkijevega sina, in Maasaj, sin Adiela, sinu Jezra, sinu Mosolama, sinu Mosolamita, Emerjevega sina,


Tedaj je privedel nadnje kaldejskega kralja, ki je z mečem pomoril v njih svetišču njihove mladeniče. Ni prizanesel ne mladeniču ne devici ne staremu ne sivolasemu; vse mu je dal v roke.


in njih bratje, ki so opravljali službo v templju, skupaj osemsto dvaindvajset; dalje Adaja, sin Jerohama, sinu Felelija, sinu Amsija, sinu Zaharija, sinu Fasurja, sinu Melkija;


tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: On je v svojem lastnem imenu poslal pismo vsemu ljudstvu v Jeruzalemu, duhovniku Sofoniju, Maasijevemu sinu, in vsem duhovnikom z vsebino:


Duhovnik Sofonija je bral to pismo preroku Jeremiju na ušesa.


Peljal sem jih v hišo Gospodovo, v sobo sinov Hanana, sinu Jegedelija, moža božjega, ki je poleg sobe knezov nad sobo Maasija, sinu Seluma, ki je bil čuvaj na pragu.


Namesto Jehonija, Joakimovega sina, je postal kralj Sedekija, Josijev sin. Nabuhodonozor, babilonski kralj, ga je postavil za kralja v Judovi deželi.


Potem je kralj Sedekija poslal ponj. Kralj ga je na skrivnem v svoji palači vprašal: »Je li kakšna beseda od Gospoda?« Jeremija je odgovoril: »Da!« in rekel: »V roko babilonskega kralja boš izročen!«


Kralj Sedekija je poslal Juhala, Selemijevega sina, in duhovnika Sofonija, Maasijevega sina, k preroku Jeremiju s pozivom: »Moli vendar za nas h Gospodu, našemu Bogu!«


Tako govori Gospod, Izraelov Bog: Tako povejte Judovemu kralju, ki vas je k meni poslal, da bi me vprašal: Glej, faraonova vojska, ki je izšla vam na pomoč, se vrne zopet v svojo deželo Egipt.


Safatija, Matanov sin, Gedelija, Fasurjev sin, Juhal, Selemijev sin, in Fasur, Melkijev sin, so slišali besede, ki jih je Jeremija govoril vsemu ljudstvu:


Tedaj je kralj Sedekija dal preroka Jeremija k sebi poklicati pri tretjem vhodu k hiši Gospodovi. Kralj je rekel Jeremiju: »Hotel bi te nekaj vprašati. Nič mi ne prikrivaj!«


Poglavar telesne straže je vzel velikega duhovnika Saraja, drugega duhovnika Sofonija in tri čuvaje na pragu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan