Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 2:7 - Ekumenska izdaja

7 Pripeljal sem vas v rodovitno deželo, da bi uživali njene sadove in njene dobrine. Vi pa ste prišli in oskrunili mojo deželo, in mojo dediščino spremenili v gnusobo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

7 In pripeljal sem vas v deželo njiv, da bi uživali njen sad in dobroto njeno; ko ste pa prišli vanjo, ste oskrunili deželo mojo in dediščino mojo ste napravili v gnusobo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Pripeljal sem vas v rodovitno deželo, da bi uživali njene sadove in njene dobrine. A ko ste prišli, ste oskrunili mojo deželo in mojo dediščino spremenili v gnusobo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 Pojdite tjakaj v'ta Otok Kitim, inu pogledajte, inu poſhlite v'Kedar, inu s'fliſſom merkajte, inu gledajte, aku ſe tamkaj taku gody?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 2:7
28 Iomraidhean Croise  

Zavzeli so utrjena mesta in rodovitno zemljo, dobili v last hiše, vsega dobrega polne, izkopane vodnjake, vinograde, oljnike in obilno sadnega drevja. Jedli so, se nasitili, se odebelili in se s tvojimi velikimi dobrotami naslajali.


Toda postali so uporni, odstopili so od tebe in zavrgli tvojo postavo. Morili so tvoje preroke, ki so jih ostro svarili, da bi jih k tebi nazaj pripeljali, in so počenjali grozna bogokletja.


ker ga Gospod nad vojskami blagoslovi z besedami: »Blagoslovljeno bodi moje ljudstvo Egipt in delo mojih rok Asirija in moja dedina Izrael!«


Dvojno poplačam njih krivdo in njih greh, ker so oskrunili mojo deželo z mrhovino svojih malikov in napolnili mojo dedino s svojimi gnusobami.


Če mož odslovi svojo ženo in ona gre od njega proč in se poroči z drugim, ali se on povrne zopet k njej? Ali se ni do kraja oskrunila ta žena? Vdajala si se mnogim ljubimcem in se hočeš zopet vrniti k meni? govori Gospod.


Povzdigni svoje oči k višinam in glej! Kje nisi bila onečaščena? Ob potih si čakala nanje, kakor Arabec v puščavi. Tako si omadeževala deželo s svojim nečistovanjem in s svojo hudobijo.


S svojim hotniškim nastavljanjem je oskrunila deželo in prešuštvovala s kamnom in lesom.


Prišli so in si jo prilastili; a niso poslušali tvojega glasu in se niso ravnali po tvoji postavi: nič vsega tega niso storili, kar si jim zapovedal storiti; zato si storil, da jih je zadela vsa ta nesreča.


Kajti Izraelovi sinovi in Judovi sinovi so delali od svoje mladosti le to, kar je hudo v mojih očeh; kajti Izraelovi sinovi so me vedno le dražili z delom svojih rok, govori Gospod.


Kajti niso spolnjevali mojih pravic, prezirali so moje zakone, oskrunjali so moje sobote, in njih oči so se obračale za maliki njihovih očetov.


Pripeljal sem jih v deželo, ki sem jim s prisego obljubil, da jim jo dam. Oni pa so darovali, kjerkoli so zagledali visok grič ali košato drevo, svoje klavne daritve, oddajali tam svoje pohujšljive daritvene darove, polagali tam svoje prijetno dišeče daritve ter izlivali tam svoje pitne daritve.


Takrat sem jim povzdignil svojo roko v prisego, da jih izpeljem iz Egipta v deželo, ki sem jo izbral zanje, v kateri teče mleko in med in je krasota med vsemi deželami.


Zato tako govori vsemogočni Gospod: Ker si me pozabila in me vrgla za svoj hrbet, trpi tudi ti za svoje nečistovanje in za svoje hotništvo!


Sin človekov, ko je hiša Izraelova še prebivala v svoji deželi, so jo oskrunjali s svojim ravnanjem in s svojimi deli; kakor nečist krvotok je bilo njih ravnanje pred menoj.


v Gospodovi deželi ne bo več prebival, Efraim se bo vrnil v Egipt in v Asiriji bo jedel nečisti kruh.


»Vstanite, pojdite! Tu ni kraj počitka!« Za prazen nič izsiljujete grozno jamstvo.


Tako so mu pripovedovali in govorili: »Prišli smo v deželo, kamor si nas poslal. Zares teče v njej mleko in med in tole je njen sad.


naj ne ostane njegovo truplo čez noč na lesu, ampak ga pokoplji vsekakor še isti dan! Kajti obešenec je od Boga preklet; ne skruni svoje dežele, ki ti jo Gospod, tvoj Bog, daje v last!«


Kajti Gospodov delež je njegovo ljudstvo, Jakob njemu odmerjena dédiščina.


Delaj, kar je prav in dobro v Gospodovih očeh, da ti bo dobro in da prideš ter sprejmeš v last lepo deželo, ki jo je Gospod s prisego obljubil tvojim očetom,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan