Jeremija 2:25 - Ekumenska izdaja25 Varuj svojo nogo, da se ne zbosi, in svoje grlo, da se ne užeja! Ti pa praviš: »Nemogoče! Ne! Zakaj tujce ljubim in pojdem za njimi!« Faic an caibideilChráskov prevod25 Varuj nogo svojo, da se ne izbosi, in grlo svoje, da se ne užeja! Ali praviš: Zaman je! nikakor, kajti tujce ljubim in hočem za njimi tekati. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod25 Glej, da se tvoja noga ne zbosi in tvoje grlo ne užeja! Pa si rekla: »Nikakor ne! Kajti tujce ljubim in hodim za njimi!« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158425 Kej ſo tedaj tvoji Boguvi, katere ſi ti ſebi ſturil? Naj ony vſtaneo, naj vidimo, aku ony mogo tebi vnuji pomagati? Sakaj kulikur Méſt, tuliku Bogou imaſh ti Iuda. Faic an caibideil |
Temveč bomo natančno vse spolnjevali, kar smo s svojimi usti obljubili, namreč, da bomo kraljici na nebu darovali kadilne in pitne daritve, kakor smo sami delali in naši očetje, naši kralji in naši knezi v Judovih mestih in po jeruzalemskih cestah. Takrat smo imeli kruha do sitosti. Bilo nam je dobro in nobene nesreče nismo doživeli.