Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 16:2 - Ekumenska izdaja

2 Ne jemlji si žene in ne imej sinov ne hčerá v tem kraju!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

2 Ne jemlji si žene in ne imej sinov ali hčer v tem kraju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Ne jemlji si žene in ne imej sinov in hčerá v tem kraju!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Ti némaſh Shene vseti, inu némaſh ni Synou ni Hzhery iméti na letim mejſti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 16:2
9 Iomraidhean Croise  

Tedaj je šel Lot ven in govoril s svojima zetoma, ki sta mislila vzeti njegovi hčeri, in rekel: »Vstanita, pojdita iz tega kraja! Kajti Gospod bo to mesto pokončal.« Toda zeta sta mislila, da se šali.


Prišla mi je beseda Gospodova:


Zakaj tako govori Gospod o sinovih in hčerah, ki se rodé v tem kraju, o njih materah, ki jih rodé, in o njih očetih, ki so jim dali življenje v tej deželi:


Ženite se in rodite sinove in hčere, oženite svoje sinove in pomožite svoje hčere, da bodo rodile sinove in hčere, da se boste ondi množili in se ne boste manjšali!


Sklical si kot k prazničnemu dnevu moje strahote od vseh strani. Na dan Gospodove jeze ni bilo nikogar, ki bi ušel in utekel. Te, ki sem jih negovala in vzgojila, je uničil moj sovražnik.«


Gorje pa nosečim in doječim v tistih dneh!


Gorje pa nosečim in doječim v tistih dneh! Zakaj velika stiska bo v deželi in srd nad tem ljudstvom;


Zakaj, glejte, prišli bodo dnevi, ob katerih porekó: ‚Blagor nerodovitnim in telesom, ki niso rodila, in prsim, ki niso dojile!‘


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan