Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 13:6 - Ekumenska izdaja

6 Ko je minilo mnogo dni, mi je Gospod rekel: »Vstani, pojdi k Evfratu in vzemi tam pas, ki sem ti ga ukazal ondi skriti!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

6 Ko pa je minilo mnogo dni, mi reče Gospod: Vstani, odidi k Evfratu in vzemi zopet odondod tisti pas, ki sem ti bil zapovedal, da ga skrij ondi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Čez veliko dni mi je Gospod rekel: »Vstani, pojdi k Evfratu in vzemi pas, ki sem ti ga ukazal tam skriti!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Zhes dolgu zhaſſa pak je GOSPVD rekàl k'meni: Vſtani, inu pojdi k'Phratu inu vsami ſpet ta Pas, kateri ſim jeſt tebi rekàl, ondukaj ſkriti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 13:6
5 Iomraidhean Croise  

Šel sem in ga skril pri Evfratu, kakor mi je Gospod ukazal.


Šel sem k Evfratu, poiskal in vzel pas z mesta, kjer sem ga skril. A glej, pas je bil pokvarjen, ni bil za nobeno rabo.


Pogledal sem, in glej, nad oblokom, ki je bil nad glavo kerubov, je bilo nekaj kakor safir; nekaj, kar je bilo na videz podobno prestolu, se je prikazalo nad njimi.


mračni in temni dan, dan oblakov in temine! Kakor zarja se po gorah širi številno, mogočno ljudstvo, kakršnega ni bilo od vekov in ga za njim več ne bo dolge čase.


In žgala je ljudi velika vročina in kleli so ime Boga, ki ima oblast nad temi šibami, in se niso spreobrnili, da bi mu dali čast.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan