Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 13:4 - Ekumenska izdaja

4 »Vzemi pas, ki si ga kupil in ga nosiš krog ledij; vstani, pojdi k Evfratu in ga ondi skrij v skalni razpoklini!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

4 Vzemi tisti pas, ki si ga kupil, ki so z njim opasana ledja tvoja, in vstani, odidi k Evfratu in ga skrij tam v skalnato luknjo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 »Vzemi pas, ki si ga kupil in ga nosiš okrog ledij; vstani, pojdi k Evfratu in ga tam skrij v skalni razpoki!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Vsami ta Pas, kateri ſi kupil, inu okuli tvoih ledovji opaſſal, inu ſe vſdigni, inu pojdi tjakaj h'Phratu, inu ga ſkry tamkaj v'eno praliſko tiga Pezhovja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 13:4
5 Iomraidhean Croise  

Ob rekah babilonskih smo sedeli in jokali spominjajoč se Siona.


V drugo mi je prišla beseda Gospoda:


Zvijaj se in vzdihuj, o sionska hči, kakor žena, ki je na porodu, zakaj kmalu pojdeš iz mesta in boš na polju prebivala. Šla boš do Babilona: tam boš oteta, tam te Gospod odkupi iz rok tvojih sovražnikov.


Janez pa je imel obleko iz velblodje dlake in usnjen pas okoli ledij in njegova jed so bile kobilice ter divji med.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan