Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 12:6 - Ekumenska izdaja

6 Zakaj tudi tvoji bratje in hiša tvojega očeta, tudi ti so ti nezvesti, tudi ti vpijejo za teboj na vse grlo. Ne zaupaj jim, četudi prijazno govoré s teboj!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

6 Zakaj tudi bratje tvoji in očeta tvojega družina, tudi oni ravnajo nezvesto proti tebi, tudi oni vpijejo glasno za teboj. Ne veruj jim, čeprav te ogovarjajo prijazno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Kajti celo tvoji bratje in hiša tvojega očeta, celo ti so te izdali, tudi ti vpijejo za tabo na vse grlo. Ne verjemi jim, čeprav lepo govorijo s tabo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Sakaj tebe ferrahtajo tudi tvoje Bratje, inu tvojga Ozheta Hiſha, inu zhes tebe krizhé. Satu nesavupaj nym, aku lih priasnivu s'tabo govoré.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 12:6
25 Iomraidhean Croise  

Moji bratje varajo kakor zimski potok, kakor struga prekipevajočih potokov:


Pomagaj, Gospod! Zakaj ni več pobožnih, izginila je zvestoba med človeškimi sinovi.


Lažnivo govoré vsak s svojim bližnjim, s hinavskimi usti govoré in neodkritosrčno.


Ker zaradi tebe sem prenašal zasramovanje, sramota je pokrila moje obličje.


Grižljaj, ki si ga pojedel, boš izbljuval, in svoje lepe besede si potratil.


ko milo govori, mu ne zaupaj, zakaj sedem gnusob je v njegovem srcu!


Da, tako mi je govoril Gospod: Kakor rjove nad svojim plenom lev ali levič, zoper katerega se skliče krdelo pastirjev, pa se ne ustraši njih kričanja in zaradi njihovega hrupa ne počene, tako stopi Gospod nad vojskami v boj zoper Sionsko goro in njeno višino.


Bil sem kakor krotko jagnje, ki ga peljejo v zakol. Nisem vedel, da so kovali zle naklepe proti meni: »Pokončajmo drevo z njegovim sadom vred in iztrebimo ga iz dežele živih, da se ne bo več omenjalo njegovo ime!«


Zato tako govori Gospod zoper ljudi v Anatotu: Tiste, ki ti strežejo po življenju in govoré: »Ne prerokuj več v Gospodovem imenu, sicer umreš od naših rok,«


Da, slišim šušljanje mnogih – groza naokrog –: »Naznanite ga, ovadimo ga!« Celo moji prijatelji prežé, da se spotaknem: »Morda se da preslepiti! Potem ga imamo v oblasti in se bomo maščevali nad njim.«


Napenjajo svoje jezike kakor lok. Laž in nezvestoba prevladujeta v deželi. Kajti od hudobije hité k hudobiji, a mene ne poznajo, govori Gospod.


Vsak naj se varuje svojega prijatelja, naj ne zaupa nobenemu bratu. Kajti vsak brat je prevarljivec, in vsak prijatelj širi obrekovanje.


Drug vara drugega, nihče ne govori resnice. Navadili so svoje jezike na laž, trudijo se, da bi napačno delali.


Prebivaš sredi lokavosti. Zaradi lokavosti me nočejo poznati, govori Gospod.


Izdajal pa bo v smrt brat brata in oče sina in otroci bodo vstajali zoper starše in jih izročali v smrt.


Skušali so ga torej prijeti, pa so se zbali ljudstva. Spoznali so namreč, da je s to priliko mislil nanje. In pustili so ga in odšli.


Tudi njegovi bratje namreč niso verovali vanj.


In množica se je vzdignila proti njima, poglavarji pa so jima strgali obleko in ukazali, naj ju šibajo.


Ko je bil pa Galion prokonzul v Ahaji, so se Judje enodušno vzdignili zoper Pavla, ga privedli pred sodišče


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan