Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 12:4 - Ekumenska izdaja

4 Doklej naj žaluje dežela, sahne zelišče po vsem polju? Zaradi hudobije njenih prebivalcev ginejo živali in ptice. Kajti govoré: »Ne bo videl našega konca.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

4 Doklej naj žaluje dežela in vene rastlina po vsem polju? Od hudobnosti prebivalcev njenih peša živina in ptiči, ker govore: Ne vidi našega konca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Doklej naj žaluje dežela, se suši zelišče po vsem polju? Zaradi hudobije njenih prebivalcev poginjajo živina in ptice, ker pravijo: »Ne vidi naše prihodnosti.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 KOku dolgu bo ta Deshela taku shaloſtna ſtala, inu trava povſod po puli ſahnila, sa volo hudobe, téh, kateri v'njej prebivajo, de nej vezh tukaj ni Shivine, ni Ptiz. Sakaj ony pravio: On veliku vej, koku nam pojde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 12:4
22 Iomraidhean Croise  

rodovitno krajino v solno pustinjo, zaradi hudobije nje prebivalcev.


To si delal in jaz bi naj molčal? Si mislil, da sem kakor ti? Grajam te in ti to stavim pred oči.


Zemlja žaluje in vene, svet gine in vene, gineta nebo in zemlja.


Zato prekletstvo žre zemljo in pokoriti se morajo njeni prebivalci, zato so požgani prebivalci zemlje in le malo ljudi je ostalo.


V puščavo ga spreminjajo, puščava po meni žaluje. Opustošena je vsa dežela, nihče si ne jemlje k srcu.


Juda žaluje, njegova mesta ginejo, ležé na tleh. V Jeruzalemu se razlega vpitje.


»Dežela je polna prešuštnikov; zaradi tega v prekletstvu žaluje dežela in so se posušili pašniki v puščavi. Njih težnja je zločin, njih moč krivica.


Gledam – in glej: ni več človeka! Vse ptice pod nebom so odletele!


Zato se zemlja ogrne v žalost in zgoraj potemni nebo. Zato sem svoj načrt oznanil. Ni mi žal! Tega ne opustim!


In preroki so veter, prazen dih: besede Gospodove ni v njih. Naj se njim tako zgodi!«


preroki prerokujejo lažnivo, duhovniki delajo na svojo roko. In moje ljudstvo ima to rado! A kaj boste storili, ko pride konec?


Zato tako govori vsemogočni Gospod: Glej moja srdita jeza se razlije nad ta kraj, nad ljudi in nad živino, nad drevje polja in nad sad zemlje; gorelo bo in ne ugasne.


Iz Jeruzalema napravim groblje, prebivališče šakalov, Judova mesta spremenim v puščavo, kjer nihče ne prebiva.


Jok in žalovanje začnem zaradi gora, žalostinko zaradi pašnikov v puščavi. Kajti opustošeni so, nihče ne hodi čeznje. Ne slišijo več beketanja črede. Od ptic pod nebom do živine, vse je zbežalo, odšlo.


Zavoljo tega dežela žaluje, vsi njeni prebivalci omagujejo, celo živali na polju in ptice pod nebom, tudi ribe v morju ginejo.


Kako ječi živina! Klavrno tavajo črede govedi, ker ne najdejo paše; tudi tropi drobnice trpijo.


Rekel je: Gospod s Siona rjôve in svoj glas pošilja iz Jeruzalema, žalujejo pastirski pašniki in vrh Karmela se suši.


Smokva sicer ne cvete, na vinski trti ni grozdja; pridelek olive je odpovedal in polja ne dajo hrane; ni več drobnice v stajah, v hlevih ni več živine.


Angel Gospodov je spregovoril in rekel: »Gospod nad vojskami, doklej boš odlašal s svojim usmiljenjem do Jeruzalema in do judovskih mest, na katera se srdiš že sedemdeset let?«


Vemo namreč, da doslej vse stvarstvo skupno zdihuje in trpi v porodnih bolečinah.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan