Jeremija 12:2 - Ekumenska izdaja2 Zasadil si jih, korenine poženejo, rastejo in dajejo sad. Blizu si njih ustom, a daleč od njihovega srca. Faic an caibideilChráskov prevod2 Sadil si jih, in so se tudi ukoreninili; rasto, pa tudi dajó sad. V njih ustih si blizu, a daleč od njih ledvic. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Zasadil si jih, pognali so korenine, rastejo in dajejo sad. Blizu si njihovim ustom, a daleč od njihovega srca. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15842 Ti nje flanzaſh, de ſe okorené, inu raſteo, inu ſad pèrneſſó: ti dopuſtiſh, de ſe veliku od tebe hvalio, inu yh neſhtrajfaſh. Faic an caibideil |