Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 11:2 - Ekumenska izdaja

2 »Poslušaj besede te zaveze in jih oznanjuj Judovim ljudem in jeruzalemskim prebivalcem!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

2 Poslušajte besede te zaveze in govorite možem Judovim in prebivalcem jeruzalemskim!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Poslušajte besede te zaveze. Govôri jih Judovim možem in jeruzalemskim prebivalcem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Poſluſhajte beſſéde lete Savese, de je povéſte tém v'Iudi, inu Ierusalemſkim Purgarjem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 11:2
9 Iomraidhean Croise  

Nato je Jojada sklenil zavezo med Gospodom in kraljem in ljudstvom, da bodo Gospodovo ljudstvo, prav tako tudi med kraljem in ljudstvom.


Nato je Jojada sklenil zavezo med seboj in vsem ljudstvom in kraljem, da bodo Gospodovo ljudstvo.


Zdaj sem se namenil v svojem srcu, da sklenem zavezo z Gospodom, Izraelovim Bogom, da se odvrne od nas srd njegove jeze.


Nato se je kralj ustopil na svoje stojišče in sklenil zavezo pred Gospodom, da bodo hodili za Gospodom in njegove zapovedi, naredbe in zakone spolnjevali z vsem srcem in z vso dušo ter tako izvrševali besede te zaveze, ki so zapisane v tej knjigi.


Če boste sedaj radi poslušali moj glas in spolnjevali mojo zavezo, mi boste posebna lastnina izmed vseh narodov, kajti moja je vsa zemlja;


Beseda, ki je prišla Jeremiju od Gospoda:


Dalje mi je rekel Gospod: »Oznani vse te besede v Judovih mestih in po jeruzalemskih cestah: Poslušajte besede te zaveze in jih izpolnjujte!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan