Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 10:22 - Ekumenska izdaja

22 Čuj, sporočilo prihaja: Silen hrup iz severne dežele, da se Judova mesta spremené v puščavo, v prebivališče šakalov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

22 Čuj, kaj se sliši: glej, on prihaja, in velik hrup iz severne dežele, da se naredi iz mest Judovih puščava, prebivališče šakalov. –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Čuj, glas! Glej, prihaja: silen hrup iz severne dežele, da se Judova mesta spremene v pustinjo, v brlog šakalov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 Pole, enu krizhanje gre ſemkaj, inu en velik potres is te Deshele od Pulnozhi, de bodo Iudouſka Méſta opuſzhena, inu h'Drakonovim prebivaliſzhem ſturjena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 10:22
16 Iomraidhean Croise  

V njenih palačah požene trnje, kopriva in osat v njenih gradovih. In bo brlog za šakale, ograja za mlade noje.


Tedaj mi je Gospod rekel: »Od severa prikipi nesreča nad vse prebivalce dežele.


Zakaj glej, pokličem vse rodove severnih kraljestev,« govori Gospod. »Pridejo in se vsi utaboré pred jeruzalemskimi vrati, pred vsemi njegovimi zidovi naokrog, pred vsemi Judovimi mesti.


Nanj rjovejo levi, rjoveče se zaganjajo vanj. Njegovo deželo so spremenili v puščavo, njegova mesta so požgana, brez prebivalcev.


glejte, pošljem po vse rodove severa, govori Gospod, in po Nabuhodonozorja, babilonskega kralja, mojega služabnika. Pripeljem jih nad to deželo, nad njene prebivalce (in vse te narode naokrog). Pokončam jih s prekletjem ter jih napravim za grozo, v posmeh in večno opustošenje.


Le čuj! Iz Dana se oznanja, nesreča se razglaša z Efraimovih gora:


Dvignite prapor proti Sionu! Bežite, ne mudite se! Zakaj nesrečo pripeljem od severa in silen polom.


Asor bo šakalom v prebivališče, puščava na veke. Nihče ne bo tam stanoval, noben človek v njem prebival.


Glej, pripeljem narod iz daljine nad vas, hiša Izraelova, govori Gospod. Nepremagljiv narod je, starodaven narod je, narod – ne znaš njegovega jezika, ne razumeš, kaj govori.


Bežite, Benjaminovi sinovi, izpred Jeruzalema! V Tekui trobite na trombo, proti Betkaremu dvignite bandero! Zakaj od severa grozi nesreča in silen polom.


Tako govori Gospod: Glej, ljudstvo prihaja iz severne dežele. Velik narod se odpravlja od koncev zemlje.


Kdo je modrec, ki to razume in oznani, kar mu Gospodova usta govoré: Zakaj propada dežela, je opustošena ko puščava, da nihče skoznjo ne hodi?


Pota na Sion žalujejo, nihče ne pride na praznik. Opustošena so vsa njena vrata, njeni duhovniki vzdihujejo. Njene device so žalostne, sama je v bridkosti.


Reci ljudstvu dežele: Tako govori vsemogočni Gospod o prebivalcih Jeruzalema v deželi Izraelovi: ‚V skrbeh bodo jedli svoj kruh, in v grozi bodo pili svojo vodo; zakaj dežela bo opustošena, oropana svoje polnosti zaradi brezbožnosti vseh svojih prebivalcev.


Ezava pa sem sovražil. Njegove gore sem spremenil v puščavo in njegovo dediščino sem dal živalim v pustinji.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan