Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremija 1:15 - Ekumenska izdaja

15 Zakaj glej, pokličem vse rodove severnih kraljestev,« govori Gospod. »Pridejo in se vsi utaboré pred jeruzalemskimi vrati, pred vsemi njegovimi zidovi naokrog, pred vsemi Judovimi mesti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

15 Kajti glej, jaz pokličem vse rodove kraljestev na severu, govori Gospod, in pridejo in postavijo vsak svoj stol ob vhodu v vrata jeruzalemska in zoper vse zidovje njegovo kroginkrog in zoper vsa mesta Judova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 Kajti glej, pokličem vse rodove severnih kraljestev, govori Gospod. Pridejo in vsak postavi svoj prestol pred jeruzalemskimi vrati, pred vsem njegovim obzidjem naokrog, pred vsemi Judovimi mesti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 Sakaj pole, jeſt hozhem poklizati vſe Viude v'téh Krajleſtvih pruti Pulnozhi, pravi GOSPVD, de imajo priti, inu ſvoje Stolle poſtaviti pred Ierusalemſkimi Vratmi, inu povſod okuli sydou, inu pred vſemi Iudouſkimi Méſti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremija 1:15
24 Iomraidhean Croise  

Tvoje krasne doline so polne vozov in konjeniki so se postavili ob mestnih vratih.


Čuj, sporočilo prihaja: Silen hrup iz severne dežele, da se Judova mesta spremené v puščavo, v prebivališče šakalov.


Razlij svoj srd med narode, ki te ne poznajo, in nad rodove, ki ne kličejo tvojega imena. Kajti pogoltnili so Jakoba, ga pojedli in požrli ter opustošili njegove livade.


Povzdigni svoje oči in glej, kako prihajajo od severa! Kje je čreda, tebi zaupana, kje ovce, tvoj ponos?


Če bi se branili vzeti čašo iz mojih rok, da bi pili, jim reci: Tako govori Gospod nad vojskami: ‚Morate piti!


glejte, pošljem po vse rodove severa, govori Gospod, in po Nabuhodonozorja, babilonskega kralja, mojega služabnika. Pripeljem jih nad to deželo, nad njene prebivalce (in vse te narode naokrog). Pokončam jih s prekletjem ter jih napravim za grozo, v posmeh in večno opustošenje.


Tako govori Gospod: Na tem kraju, o katerem pravite: »Puščava je, brez ljudi in brez živine,« v Judovih mestih in po jeruzalemskih cestah, ki so zdaj opustošene, brez ljudi, brez prebivalcev in brez živine,


Beseda, ki je prišla od Gospoda Jeremiju, ko so se vojskovali babilonski kralj Nabuhodonozor in vsa njegova vojska in vsa kraljestva na zemlji, ki so bila pod njegovo oblastjo, in vsa ljudstva zoper Jeruzalem in zoper vsa njegova mesta.


Resnično, govori Gospod, ukažem in jih pripeljem zopet nazaj k temu mestu, da se bodo zoper njega bojevali, ga zavzeli in požgali z ognjem. Judova mesta pa napravim v puščavo, kjer nihče ne prebiva.


Tedaj so vstopili vsi knezi babilonskega kralja in se ustavili pri Srednjih vratih: Nergelsereser, knez iz Sinmagira, vrhovni poveljnik, Nabusezban, načelnik dvornikov, in vsi ostali knezi babilonskega kralja.


»Sporočite rodovom, oznanite Jeruzalemu: Oblegovalci pridejo iz daljne dežele in zaženejo bojni klic zoper Judova mesta.


Dvignite prapor proti Sionu! Bežite, ne mudite se! Zakaj nesrečo pripeljem od severa in silen polom.


Tako se je razlila moja togota in moja jeza in se vnela po Judovih mestih in po jeruzalemskih cestah, da so postale razvaline in puščava, kakor je dandanes.


Osramočena je hči egiptovska, izročena roki severnega ljudstva.


Glej, pripeljem narod iz daljine nad vas, hiša Izraelova, govori Gospod. Nepremagljiv narod je, starodaven narod je, narod – ne znaš njegovega jezika, ne razumeš, kaj govori.


Tako govori Gospod: Glej, ljudstvo prihaja iz severne dežele. Velik narod se odpravlja od koncev zemlje.


Kdo je modrec, ki to razume in oznani, kar mu Gospodova usta govoré: Zakaj propada dežela, je opustošena ko puščava, da nihče skoznjo ne hodi?


Žene so skrunili na Sionu, device v Judovih mestih;


Tam so vsi knezi severa in vsi Sidonci, ki so stopili k pobitim z mečem, kljub grozi svojih junaštev so bili osramočeni; zdaj ležé, neobrezani, pri njih, ki so bili pobiti z mečem, in nosijo svojo sramoto s temi, ki so stopili v jamo.


Njega, ki pride od severa, poženem daleč od vas, v suho in pusto pokrajino: njegov prvi roj proti vzhodnemu morju, njegov zadnji roj proti zahodnemu morju, in dvigne se smrad in duh gnilobe, ker je mnogo prevzetoval.«


Rdeči konji gredo proti vzhodni deželi, črni gredo proti severni deželi; beli konji gredo na zahod, lisasti pa gredo v južno deželo!«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan