Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 5:2 - Ekumenska izdaja

2 Vaše bogastvo je preperelo in vaša oblačila so od moljev razjedena.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

2 Z vašim bogastvom je konec: vse bo propadlo, obleke bodo požrli molji,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

2 Vaše bogastvo propada že zdaj in vaše dragocene obleke grizejo molji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 Bogástvo vaše je zagnílilo, i vaš gvant je molov jêstvina včinjeni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

2 Bogastvo vaše je strohnelo in oblačila vaša so snedli molji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Vaše bogastvo je preperelo in vaša oblačila so požrli molji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 5:2
10 Iomraidhean Croise  

Razpadam kakor trohnoba, kakor obleka, ki jo molj razjeda!


Odvrni od mene svoj udarec, pod tvojo silno roko omagujem!


Glej, vsemogočni Gospod mi pomaga, kdo bi me za krivega razglasil? Glej, vsi ti razpadejo kot obleka, molj jih požre.


Kajti kakor obleko jih molj požre in kakor volno jih črvič razjé. Moja pravičnost pa vekomaj ostane in moja rešitev od roda do roda.


Jerebica, ki vali, česar ni znesla, je človek, ki pridobiva bogastvo, a ne po pravici; sredi svojega življenja ga mora zapustiti in ob svojem koncu je bedak.


Zato postanem Efraimu kakor molj in kakor črvina hiši Judovi.


Prodajte, kar imate, in dajte vbogajme. Napravite si mošnje, ki ne ostarijo, zaklad v nebesih, ki ne poíde in kateremu se tat ne približa in ga molj ne razjé.


Ako namreč stopi v vaš zbor mož z zlatim prstanom in v sijajni obleki, stopi pa tudi ubožec v umazani obleki,


za neminljiv, brezmadežen in nevenljiv delež, v nebesih prihranjen vam,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan