Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jakob 2:6 - Ekumenska izdaja

6 Vi pa ste ubožca osramotili. Ali vas ne zatirajo bogatini in vas ne vlačijo oni pred sodišča?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

6 Vi pa ste do revežev nespoštljivi. Poglejte, kaj počnejo bogataši: izkoriščajo vas in vas s svojimi tožbami na sodiščih spravljajo ob premoženje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

6 Kako nespametno torej ravnate, ko ponižujete in prezirate reveže. Ali še niste uvideli tega, da vas prav bogati izžemajo in izročajo sodiščem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 Vi ste pa nepoštenoga včinili siromáka. Jeli so nê ti bogati: kí vás svojov oblástjov mantrájo; i oni vás vláčijo na právde.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

6 Vi pa ste zaničevali ubožca. Ali niso bogatini, ki vas zatirajo, in niso li oni, ki vas vlačijo pred sodbe?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Vi pa ste osramotili reveža. Ali vas ne zatirajo in vlačijo pred sodišča prav bogati?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jakob 2:6
38 Iomraidhean Croise  

Kajti zatiral in zapuščal je siromake, vzel si hišo, ki je ni sezidal.


Skloni se, pripogne se do tal in po njegovem nasilstvu padajo ubožci.


Ti pa vidiš nadlogo in žalost, ti gledaš, da jih vzameš v svoje roke: tebi se izroča ubožec, siroti si ti pomočnik!


Ko se napihuje brezbožnež, se revež muči, se zapleta v zvijačah, ki si jih je oni izmislil.


Sedi v zasedi pri selih, na skrivnem ubija nedolžnega. Njegove oči izsledujejo ubožca,


te, ki pravijo: »S svojim jezikom smo močni; naše ustnice nam pomagajo: kdo nam je gospodar?«


Sklep siromaka zasramujete, toda Gospod je njegovo zavetje.


Kdor zatira siromaka, zasramuje njegovega stvarnika, časti pa ga, kdor ima usmiljenje z ubogim.


Kdor zasmehuje ubožca, zasramuje njegovega stvarnika, kdor se veseli nesreče, ne ostane brez kazni.


Ponižno prosi ubožec, bogatin pa trdo odgovarja.


Kdor stiska siromaka, ga obogati, kdor daje bogatinu, ga osiromaši.


Bogatin gospoduje ubogim, kdor jemlje na posodo, je suženj upniku.


Prednost za deželo je v vsakem oziru: kralj, ki je navezan na grudo.


Zaničevan je bil in zadnji med ljudmi, mož bolečin, izkušen v trpljenju, kakor človek, pred katerim skrivajo obličje, preziran, da ga nismo čislali.


Poslušajte to besedo, o basánske krave, ki prebivate na samarijski gori, ve, ki stiskate slabotne, tlačite ubožce, in govorite svojim možem: »Prinesi, da pijemo!«


Glejte, zato, ker teptate slabotnega, in izsiljujete od njega davek na žito, ne boste prebivali v hišah iz rezanega kamna, ki ste si jih zgradili, ne boste pili vina z izbranih vinskih trt, ki ste jih zasadili.


Prebodeš s svojim kopjem glavo njegovih vodnikov, ki so prihruli, da bi nas razpršili, in se radujejo, kot bi hoteli na skrivnem požreti ubožca.


Vdove in sirote, tujca in ubožca ne stiskajte, in nihče naj ne izmišlja zlega v svojem srcu zoper svojega bližnjega!«


Jezus je odgovoril: »Jaz nimam hudega duha, ampak častim svojega Očeta in vi mi čast jemljete.


Judje pa so nahujskali pobožne, ugledne žene in mestne poglavarje ter povzročili preganjanje zoper Pavla in Barnaba; in izgnali so ju iz svojih krajev.


Ker ju pa niso našli, so vlekli Jazona in nekatere brate k mestnim poglavarjem in glasno vpili: »Tisti, ki so ves svet razburili, so tudi semkaj prišli


Ko je bil pa Galion prokonzul v Ahaji, so se Judje enodušno vzdignili zoper Pavla, ga privedli pred sodišče


Savel je pa zatiral Cerkev; hodil je po hišah, vlačil može in žene ter jih oddajal v ječo.


Mar nimate domov, da bi jedli in pili? Ali mar hočete zaničevati božjo cerkev in sramotiti one, ki nimajo? Kaj bi vam rekel? Ali vas bom hvalil? V tem vas ne hvalim.


pa se ozrete proti onemu, ki nosi sijajno obleko, in rečete: »Ti lepo tukaj sédi,« ubožcu pa rečete: »Ti se ustopi tamkajle« ali »Sédi k mojemu podnožju«:


Glejte, plačilo, ki ste ga utrgali delavcem, kateri so poželi vaša polja, vpije; in klici žanjcev so prišli do ušes Gospoda nad vojskami.


Obsodili, ubili ste pravičnega – ne upira se vam več.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan