Jakob 2:1 - Ekumenska izdaja1 Bratje moji, brez osebnih pristranosti imejte vero veličastnega Gospoda našega Jezusa Kristusa. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom1 Dragi prijatelji, naš vladar je Mesija Jezus; njemu gre slava. Če mu torej hočete biti zvesti, ne smete delati razlik med ljudmi in se ozirati na njihov položaj v družbi. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza1 Dragi bratje, kot ljudje, ki verujete v Jezusa Kristusa, Gospoda slave, ne izkazujte nekaterim večje naklonjenosti kot drugim. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 Bratje moji, nemate vu osôb prijímanji vero odíčenoga Gospodna našega Jezuša Kristuša. Faic an caibideilChráskov prevod1 Bratje moji, v veri našega Gospoda slave, Jezusa Kristusa, ne ozirajte se na to, kdo je kdo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 Moji bratje, svoje vere v našega Gospoda Jezusa Kristusa, Gospoda veličastva, ne združujte s pristranskostjo. Faic an caibideil |