Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemonu 1:9 - Ekumenska izdaja

9 te rajši iz ljubezni prosim; tak, kakršen sem, stari Pavel, zdaj še ujetnik Jezusa Kristusa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

9 Vendar te ljubim, zato te raje prosim – jaz, Pavel, star mož, ki so ga vrgli v ječo, ker je oznanjeval radostno sporočilo o Jezusu Kristusu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 Dönok za lübéznosti volo ráj prosim; kí sem tákši, liki stári Pavel, zdaj pa i zvézani Jezuš Kristušov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

9 vendar te zaradi ljubezni rajši prosim, tak, kakršen sem, Pavel stari, sedaj pa tudi jetnik Jezusa Kristusa –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 te vendar rajši v imenu ljubezni prosim – kakršen sem pač, Pavel, starec, zdajle tudi jetnik Kristusa Jezusa –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 Taku jeſt hozhem vſaj, sa lubesni volo, le opominati, ker ſim takou, slaſti, Ieſt Paul ſim ſtar, inu sdaj tudi Ietnik Iesuſeu Criſtuſeu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemonu 1:9
17 Iomraidhean Croise  

Tudi v starosti in osivelosti, o Bog, me ne zapusti, da oznanim tvojo roko temu rodu, tvojo moč vsem, ki še pridejo,


Ne zavrzi me na stare dni, ko mi pešajo moči, me ne zapusti!


Sivi lasje so častna krona, doseže se po pravični poti.


Do vaše starosti bom ostal isti in do vaših sivih las vas bom podpiral; jaz sem to storil in vas bom nosil dalje, nosil vas bom in rešil.


Rotim vas torej, bratje, pri božjem usmiljenju, dajte svoja telesa v živo, sveto, Bogu prijetno daritev; tako bo vaše bogoslužje po pameti.


Namesto Kristusa smo poslani, kakor da Bog opominja po nas. Prosimo v imenu Kristusa: Spravite se z Bogom!


Kot sodelavci vas pa tudi opominjamo, da milosti božje nekoristno ne prejemajte. –


Zakaj vsi ste po veri božji otroci v Kristusu Jezusu;


Zaradi tega jaz Pavel, ujetnik Kristusa Jezusa za vas pogane –


Opominjam vas torej, jaz ujetnik v Gospodu: živíte, kakor se spodobi za klic, s katerim ste poklicani,


ki zanj vršim poslanstvo v vezeh, da bi v njem srčno govoril, kakor moram govoriti.


Hvaležen sem njemu, ki mi je dal moč, Kristusu Jezusu, našemu Gospodu, da me je postavil v službo in me imel za zvestega,


Stari možje naj bodo trezni, častitljivi, preudarni, zdravi v veri, ljubezni in potrpežljivosti;


Še bolj pa vas prosim, da to storite, da bi vam bil hitreje vrnjen.


Preljubi! Opominjam vas kot tujce in popotnike, da se zdržujte mesenega poželenja, ki se vojskuje zoper dušo.


Če pa se pridejo njihovi očetje ali njihovi bratje k nam pritoževat, jim porečemo: ‚Pustite nam jih! Kajti v boju nismo dobili za vsakega žene. Kajti vi jim jih niste dali, da bi bili zdaj krivi.‘«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan