Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Estera 1:16 - Ekumenska izdaja

16 Odgovoril je Mamuhan pred kraljem in pred knezi: »Ne samo zoper kralja se je pregrešila kraljica Vasti, ampak tudi zoper vse kneze in vsa ljudstva, ki so v vseh pokrajinah kralja Asuerja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chráskov prevod

16 In Memukan odgovori pred kraljem in vojvodami: Kraljica Vasti se ni pregrešila samo zoper kralja, ampak tudi zoper vse kneze in zoper vsa ljudstva, kar jih je v vseh pokrajinah kralja Ahasvera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Tedaj je Memuhán odgovoril pred kraljem in pred knezi: »Kraljica Vaští se ni pregrešila samo proti kralju, temveč tudi proti vsem knezom in vsem ljudstvom v vseh pokrajinah kralja Ahasvérja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 NAtu je djal Memuhan pred Krajli inu Viudi: Krajliza Vaſti nej le supàr Krajla pregriſhila, temuzh tudi supàr vſe Viude, inu supèr vſe folke, po vſeh deshelah tiga Krajla Ahaſvera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Estera 1:16
6 Iomraidhean Croise  

Za Asuerjeve vlade, v začetku kraljevanja, so napisali tožbo zoper prebivalce v Judu in Jeruzalemu.


»Kaj je po zakonu storiti s kraljico Vasti, ker ni izvršila povelja kralja Asuerja, ki ga je sporočil po dvornikih?«


Zakaj kraljičino dejanje se bo razneslo med vse žene, tako da bodo prezirale svoje može, ko se bo govorilo: ‚Kralj Asuer je ukazal, naj privedejo kraljico Vasti predenj, pa ni prišla.‘


Ko je Pavel hotel spregovoriti, je Galion Judom rekel: »Ko bi šlo za kakšno krivico ali zločin, bi vas, o Judje, poslušal, kakor je prav;


Pavel je odvrnil: »Pred cesarskim sodnim stolom stojim, tu moram biti sojen. Judom nisem storil krivice, kakor tudi ti dobro veš.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan