Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matewuzhu 18:3 - Hapari Zooshapweya

3 khuwooza yoori: “Miiyo kiniwuuzani khweele yoori, mweeyo noohithupwiyi na khuhijiretti wiiya nkhama nsimaana otu, khamwinteela weettamo muufwalume wa pinkuuni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matewuzhu 18:3
28 Iomraidhean Croise  

Maana rooho za atthu apa piza okhijili, attiyela mashiilo aya na khuphunya maasho aya, eriwaka khayaari ethiito, aari owahi woona na maasho aya, na osiila na mashiilo aya na oweeleya va rooho vaya khurutela mmakhono mwaka, keetta owaavonisa.’


Ye khunkhuwela nsimaana khunttha vakatthi vaya,


Wekhweele anjipushuwisaaye nkhama nsimaana otu, oto ti nttunkhulu aya muufwalume wa pinkuuni.


Aphano Yinsa khuri: “Mwiwaalikhe asimaana akiteele miiyo wala mwihiwaakhattaze, maana ofwalume wa pinkuuni pu wa apale eeyiyeeyo nkhama atthaapo.”


Aphano Yinsa khuwooza anakhiyoni awe araka: “Kiniwuuzani khweele yoori, ti yoolipa thaajiri weetta muufwalume wa pinkuuni.


Kiniwuuzani khweele yoori, erivo etthiipi pinku na vathi khina nanna entakhaaye waashikha nenkawu alama yiisheliye ya kano ama nttottonka, mpakha zooshi erettikhane.


Maana miiyo kiniwuuzani yoori shariya yenu ehizitiru ya mafwarizeewu na ya anamanozela a kano, hatha vattitthiiru khamwinteela weettamo muufwalume wa pinkuuni.


“Amana mwifuka, mwihithoonyeze wuuso wa huzuni nkhama anrettaazo manaafikhi, yo antta ozukulisa wuuso aya yoori atthu akina ajuwe yoori afuka. Miiyo kiniwuuzani khweele yoori, nooretta toowo apokhera tthuvo yaya.


“Nakataalikha, amana mwinkha zimola mwihithuule nlope khusala mwilaleya, nkhama anrettaazo manaafikhi mmasinakooka na ntarikhi, atakhaka yoori asifwiwe pi akina aya. Miiyo kiniwuuza khweele yoori yo apokhera phakari yaya.


“Na amana mwilompaka, mwihiiye nkhama manaafikhi. Yo owaatuvela weemela khusala alompa nsinakooka na ntarikhi, atakhaka yoori ooniwe pi akinoko aya. Miiyo kiniwuuzani khweele yoori, yo apokhera phakari yaya.


yoori “ ‘hatha nkhama oona ahijuwe, hatha nkhama asiila ehiweeleye yoori ahizukulise rooho zaya aswaamihiwa!’ ”


Yinsa khunjipu araka: “Mwijilipise yoori mwivire vanlako woophunyeya, maana awaatta anlawa eekese ovira ila khanteela owahi.


Ila miiyo koolompela yoori amini yawo ehizime. Amana orutela wiiya vamote na miiyo, owaalipisele azaawo.”


Khuvira alupaka yoori: “Miiyo kiniwuuzani khweele yoori, mwinoona pinku eri yoofukuwa na malayikha a Nluku awelaka na wiishukha amwiishukhelaka Mwaana wa Pinaatamu.”


Yinsa khujipu yoori: “Miiyo kiniwuuzani khweele yoori, khina antakhaaye woona ofwalume wa Nluku aheetteeni ovokoliwa opheya.”


Yinsa khujipu yoori: “Miiyo kiniwuuzani khweele yoori, aheetteeni ovokoliwa na maati na Rooho khina anwahaaye weetta muufwalume wa Nluku.


Awaakhomaazaka na owaatumerela anakhiyoni yoori ajilipisane amini na awoozaka theenya yoori: “Ennihithajiya ovirela tafwawuthi zawaatta yoori neette muufwalume wa Nluku.”


Maana rooho za atthu apa piza okhijili, attiyela mashiilo aya na khuphunya maasho aya. Eriwaka khayaari ethiito, aari owahi woona na maasho aya, na osiila na mashiilo aya na oweeleya nroho mwaya na khurutela mmakhono mwaka keetta owaavonisa.’


Mwithupwiye mwirutele wa Nluku yoori twampi zenu ziiye za oswaamihiwa,


Attwiizaku, mwilikhe wuupuwela nkhama asimaana. Monkoni wa zootakhala, mwiiye asimaana, ila khwa nanna ya wuupuwela mwiiye awulweene.


Nkhama aana atteetthe, mwihithajiye leethi swaafi ttakatthiifu la nroho, yoori khwa nttinttho mwiwulele nusura,


toowo pi mwinttelaavo opwekherela ruhusa yooshi ya weetta muufwalume wa mileele wa Mbwana eetthu na Namuusuru Yinsa Al-Masiihu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan