Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 1:2 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 هو انجیلی کی پیشتر خُدا، بواسطه ی خوشه پیغمبرون، اونِ وعده مقّدس کتابون مئن بدابو،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

2 هو اینجیل کی خودا جٚه او دورٚ زمأتأن خو پیغمبرأنٚ اَمرأ موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون اونٚ وعده‌یَ بٚدأ بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 هو انجیلی کی خُدا پیشتر، بواسطه ی خو پیغمبران، اونِ واده یَ مُقّدس کتابان درون بده بو،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 1:2
10 Iomraidhean Croise  

ایشون همه اتفاق دکته تا اوچیزی​که خداوند، اِشعیای پیغمبر زُبؤن أمره بوته بو، حقیقت پیدا کونی که:


هیطو که قدیمای خوشِ مُقدس پیغمبرون زوبؤن امره وعده بدا بو که


همته پیغمبرؤن عیسی باره گوایی دِئنن که هر که اونه ایمؤن بأره، به واسطه اونه ایسم، اونه گوناأن ببخشه بنه.»


«الؤن أمه، ایی خوروم خبر شمره دِئنیم که خدا اوچیِ که اَمه پئرؤنِ وعده بده‌بو،


و امروز بخاطر امید به اوچی که خدا أمه پئرؤنِ وعده بدَه، محاکمه بنم.


ولی الون بنا به پیغمبرون بنویشته ئان و خُدای ابدی حکم همرا تموم مردومون ئبه آشکارابو، تا اوشون ایمون بارن و ایطاعت بوکونن-


خیلی، هر نظر اجی. اول ای کی خُدا کلوم یهودئنه امانت بسپارده بوبو.


اما ایسه جوز شریعت، او صالحی کی خُدا جی ایسه آشکارَ بو، هوطوکی شریعت و پیغمبرون اونِ به گوائی دئنن.


او حقیقت طبق امید به ابدی زیندگی ایسه که او خدا که هرگی دورؤغ نوگونه، قبل ای کی دونیا بنا ببون، اون وعدهَ أمره هدأ


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan