موکأشفه 7:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی3 بوته: «تا او زمت که أمه، أمئه خدا نؤکرؤن پیشؤنی سر مهر نزیم، زمین یا دریا یا دارؤنه ضرر نزنین.» Faic an caibideilGilaki New Testament3 «دٚس بٚدأرید! دأرأن، زیمین و دریأیَ صدمه نزنید، کی خودا مُهرَ اونی بندهیأنٚ پیشأنی رو بٚزٚنم.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان3 بگفت: «تا اُ زمات کی اَمان اَمی خُدا نوکرانِ پيشانی سر مُهر نَزِئيم، زمین یا دريا یا دارانَ ضرر نزنید.» Faic an caibideil |
بأزین تختؤنیِ بدئم که اوشؤن سر کسؤنی نیشته بون کی داوری ایتقدار اوشؤنه هدأ بوبؤبو و آدمؤن جؤنؤنه بدئم کی عیسی مسیح شهادت دأن وأسی و خدای کلؤم ئبه، اوشؤن سر اوشؤن تن أجی سیوا بوبؤبو. و کسؤنیِ بدئم که او وحشی جؤنور و اون مجسمهَ پرستش نوده بون و اون نوشؤنه خوشؤن پیشؤنی یا دست سر قبول نوده بون. ایشؤن دومرته زینده بوبؤن و مسیح همأ هیزار سال سلطنت بودن.