Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 4:1 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 بأزون نیگا بودم و یکته باز در، آسمؤن مئن بدئم و او اولته صدا کی بشتؤسه بوم کی یکته شیپور صدای مورسؤن می همأ گب زی، هنده بوته: «ائره بئه جؤر، و مو او چیِ کی این پسی خأن ایتفاق دکئه، تأ نوشؤن دئنم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

1 بأزون، هوطو کی فأندرستیم، کی ایتأ دروأزه آسمأنٚ میأن وأزَ بوسته. او وخت هو آوا کی پیشترٚم بشتأوسته بوم، می گوشَ فأرٚسِه؛ او آوا کی ایتأ شیپورٚ صدا مأنستَن پورقودرت بو، مٚرَه بوگفته: «بیأ بوجؤر کی او ایتفأقأنَ کی دونبألتر پیش اَیِه‌یَ تٚرَه نیشأن بدم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 بازون پس نيگا بُكودم و ایتا وازه دَر، آسمانِ درون بیدِئم و اُ اولتّا صدا کی بیشتاوسته بوم کی ایتا شیپور صدا مانستن می اَمرا گب زِئی، ايواردِه بگفت: «اَیا بیا بُجور، و من اونچیَ كی بعدِ اَن بایستی اتفاق دَکفه، تَره نيشان خوائم دَئن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 4:1
21 Iomraidhean Croise  

وختی عیسی تعمید بَیته، درجا آؤَجی بیرون بومَه. هو دَم آسمؤن بازَ بوُ و یحیی خدا روحِ بدِه که، کبتره مورسون جیر بومَه و عیسی سر بنیشته.


هیطو که عیسی آؤ مئنای جؤر بومه، هو دَم بدِه که آسمؤن بازَ بوُ و روح القدس، کبترِ مورسؤن اونه سر جیر بومَه.


او زمؤنی که مَردم همته تعمید گیتدبون و عیسی هم تعمید بِیته بو و دُعا کادبو، آسمونؤن بازَ بو


وختی او روح حقیقت بأی، شمره تمومیِ حقیقت أمره راهنمایی کوئنه؛ چونکه او خوشَ جی گب نزئنه، بلکه اوچیزی که أیشتؤنه گونه و اوچیزی جی که در پیشِ، شیمه گب زِئنه.


هو وخت میئن بدِه که آسمؤنون باز بؤ و یه چی پیله سفره مورسون که چار گوشای آئوزین ایسّه، زمینِ طرف جیر اَمَئدره


استیفان بوته: «الؤن آسمونؤن اینم که بازَ بو و انسونِ ریکه اینم که خدا راست دست ور ایسَه.»


خداوند روز مئن، خدا روح مأ بیته و یکته بولند صدا، شیپور صدای مورسؤن، می پوشت ور أجی بشتؤسم


بأزون وگرسم تا بینم ای صدا کیسه کی می همأ گب زئنه، و هیطؤ کی وگرسم هفت ته طلایی چیراغدؤن بدئم


پس او چیِ کی بدی، او چیِ که ألؤن هنّأ و او چیِ کی بأزین هنه، بنویس.


بأزین یکته پیله دوخؤنکه آسمؤن أجی بشتؤسن که اوشؤنه گوت: «ائره جؤر بأین!» و اوشؤن یکته أبر مئن، آسمؤن ور جؤر بوشؤن و اوشؤن دوشمنؤن ایشؤنه نیگا کأدبون.


بأزین خدای معبد، آسمؤن مئن بازأبؤ و خدا عهد صندوق، اون معبد مئن آشکارأبؤ، و ناخبر آسمؤن برق و آسمؤنگؤر و پیله دوخؤنکه ئان و زلزله و توند تگرگ بو که أمأدبو.


هفتمی فریشته خوشه پیالهَ هوای مئن فوده، و یکته بولند صدا او تخت و معبد أجی بمأ که: «تمنأبؤ!»


بأزین بدئم که آسمؤن وابؤ و بین، یکته سیفید أسپ! یگ نفر اون سر سواره که اون نؤم وفاداره و حقه. او عادیلؤنه داوری کؤنه و جنگنه.


فریشته مأ بوته: «ای گبؤن راسته، شأنه ایطمینؤن گودن. خداوند، پیغؤمبرؤن روحؤن خدا، خوشه فریشتهَ سرأدأ تا او چیِ کی خأ خیلی زود ایتفاق دکئه، خو نؤکرؤنه نشؤن بدئه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan