Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 3:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 پس او چیِ که هیتی و بشتؤسی یاد بأر، اونه بدأر و تؤبه بوکون. اگه وینریسی، دوز مورسؤن هنم و تو واخوبأنبنی کی کو ساعت تی ضید خأ بأم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

3 او پیغأمٚ ور کی جٚه اوّل بشتأوستی و ایمأن بأوٚردی، وأگرد و اونَ موقیّد بوبو؛ می ورجأ وأگرد، اَطو نٚبه ایتأ دوزد مأنستَن اَیٚم و تو غأفیلگیرَ بی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 پس اونچیَ كی بیگیفتی و بيشتاوستی، بياد باوَر؛ اونَ بِدار و توبه بُكون. اگر بيدارَ نیبی، دوزدِ مانستن اَيم و تو واخُب نیبی کی چی ساعتی تی ضد خوائم اَمون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 3:3
24 Iomraidhean Croise  

پس بیدار بیسین، چونکه او روز و ساعتَ جی خبر ندَئنین.


پَس واخوب ببین و بیدار بیسین، چونکه نودوئنین او وقت کی رسنه.


نبی که او یدفاری بای و شمرِ خؤ میئن بَینی.


چون شمه خودتؤن بأقأیده دؤنین کی خداوند عیسی وگرسن روز، هوطؤ دوز مورسؤن کی شؤ زمت هنه، رسنه.


أی تیموتائوس، او أمؤنته کی تأ بسپارده بوبؤ بدأر. ای هپراگبؤن أجی و مخالف فیکرؤن أجی کی به غلط معرفت دوخؤنده بنه، دوری بوکون.


او ایمؤن و محبت همأ کی مسیح عیسی مئن دره، او چئه کی مأجی بشتؤسی، یکته درست نمونه مورسؤن، دودستی دچکی.


پس أمه حواس خا ویشتر اوچی سر که بشتوسیم بومونه، نبی که اونای منحرفَ بیم.


مو فیکر کؤنم کی ای درسته کی تا او زمت کی ای تن مئن درم، ای صفتؤنه شمره یادآوری بوکونم تا شیمئه غیرت ويریسه،


أی عزیزؤن، ای دومی نؤمهَ کی شیمئبه نویشته درم. هر دوته نؤمهَ ای نیت أجی شیمئبه بنویشتم کی شمره یاد بأرم و شیمئه پاک فیکرؤنه به شؤق بأرم،


ولی خداوند روز یکته دوز مورسؤن هنه، او مؤقع آسمؤنؤن یکته پیله ژگله همرأ نابودأبنن و سیتاره ئان سوجنن و فگردنن، زمین و اون همه ته کارؤن آشکار بنن.


«بین، مو یکته دوز مورسؤن هنم! خوشا به حال او کی بیدار بیسه و رخت دوده بی، نبون کی لوخت و سوخت راه دکئه و همه اون روسواییِ بینن.»


فقط ای که او چیِ کی دأنین قایم دچکین تا مو بأم.


پس یاد بأر کی کؤره أجی بکتی، تؤبه بوکون و او کارؤنیِ که اولسر گودی، أنجؤم بدی. اگه نوکونی، هنم تی ور و تی چیراغدؤنه اونه جا سر أجی ویگینم، مگر ای کی تؤبه بوکونی.


«و بین، مو خیلی زود هنم. خوشا به حال او کس کی ای کیتاب نبوت کلؤمه بدأره.»


«مو زود هنم. او چیِ کی دأنی قایم بدأر تا هیکس تی تاجه تأجی هنگیره.


مو اوشؤنیِ کی دوست دأنم توبیخ و تربیت کؤنم، پس غیرتی ببو و توبه بوکون.


ویریس و او چیِ کی باقی بومؤنسه و مرده دره تقویت بوکون، چونکی مو تی اعماله می خدا دید مئن کامیل ندئم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan