Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 20:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 و اونه هاویه چاه مئن تؤدأ و اون دره دبسته و مهر و موم بوده تا د میلتؤنه فیتأندئه تا اون هیزار سال تمنأبون. بأزون او خأن أنّی زمؤن ئبه آزادأبون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 و اونَ هاویه چاهِ درون تَوَده و اونِ دَرَ دَوست و مُهرموم بُکود، تا دِه ملتّانَ گول نزنه تا اونِ هازار سال تمانَ به. بازون پس اون، بایستی ایپچه زماتِ ره آزاد بِبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 20:3
17 Iomraidhean Croise  

چونکه دروغِ مسیحی ان و پیغمبرؤن الکی ویریسَنَن، نیشؤنه و پیله معجزه أن أَبِئنَن تا اگه ممکن ببی، حتّی سیوا بوبوکوئنم گمراه بکونَن.


پس بوشوُئن و مقبره سنگِ مُهر و موم بودَن و چنته سرباز اوره بنَئن تا مقبره بپائن.


بعضی مَردم دنه أن مورسونن که راه میئن کالسَن، اوره که کلام بکاشته بنه؛ هیطو که کلام ایشتؤنَن، شیطؤن درجا هنه و او کلامی که اوشون میئن بکاشته بوبوُ دوزی کوئنه،


اوشون عیسی، منّت بودن و بخواسن دستور ندای که ایشون، جهنم چاه میئن بوشوئن.


اما ترسنم هیطو کی میلون حوا گول بزئه، شیمئه فیکرم از صاف و صادقی و خلوص همرا کی نسبت به مسیح دانین منحرف ببون.


أما أی عزیزؤن، ای حقیقته ندئه بؤ نگیرین کی خداوند ئبه یگ روز، هیزار سال مورسؤنه؛ و هیزار سال، یگ روز مورسؤن.


و پیله یوها، جیر تؤدأ بوبؤ؛ یعنی هو قدیمی مار کی ابلیس یا شیطؤن دوخؤنده بنه کی تمؤم دونیا گومراه کؤنه. او، زمین سر تؤدأ بوبؤ و اون فریشته ئانم اون همرأ جیر تؤدأ بوبؤن.


و او نشؤنه ئان و معجزات وأسی کی ایجازه دأشت او اولته وحشی جؤنور عوض کأرأگیره، اوشؤنیِ کی زمین سر ایسأن فیتأدأ و اوشؤنه بوته یکته مجسمه او وحشی جؤنور أجی چاکونن کی شمشیر أجی جیجاکی بوبؤ، اما با ای حال زینده بومؤنسه.


او کی زمین پادشائان اون همأ زینا بودن و زمین سر آدمؤن، اون زینا شراب أجی مستأبؤن.»


او وحشی جؤنور کی بدی، ایسأبو؛ ألؤن د نیسأ. و خیلی زود هاویه چاه جی بیرین أنه و هلاکت سمت شنه. و اوشؤن کی زمین سر ایسأن و اوشؤن نؤم، دونیا بنا یأجی، حیات دفتر مئن بنویشته نوبؤ، او وحشی جؤنور دئن أجی حَیرؤنأبنن؛ چونکه او ایسأبو، ألؤن نیسأ، و خأ بأ.


بأزین بدئم یکته فریشته آسمؤن أجی جیر أمأدره و هاویه چاه کلید اون همرأ دره. و یکته پیله زنجیل خوشه دست مئن دأنه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan