Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 2:5 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 پس یاد بأر کی کؤره أجی بکتی، تؤبه بوکون و او کارؤنیِ که اولسر گودی، أنجؤم بدی. اگه نوکونی، هنم تی ور و تی چیراغدؤنه اونه جا سر أجی ویگینم، مگر ای کی تؤبه بوکونی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

5 پس خأطر بأوٚر جٚه کویه لغزش بوخوردی. وأگرد می ورجأ و او کأرأنی‌یَ بوکون کی او اوّل انجأم دٚئی. اگه توبه نوکونی، اَیٚم و تی شمدأنَ، جٚه کیلیسایأن میأن اوسأنم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 پس، بياد باوَر كی جه کویا بَکفتی، توبه بُكون و اُ کارانیَ کی اوّل کودی، انجام بدَن. اَگه نُكونی، تی ورجه اَیم و تی چراغدانَ جه اونِ جا سر اوسانم، مگر اَنکی توبه بُکونی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 2:5
34 Iomraidhean Croise  

«شمه دنیا روشنائی ایسّین. شهری که، کوه گوف سر بنا بوبُو، نشَئنه جا دئن.


هیشکس گردسوز ونگیرونبِئنه تا اونه بیدره جیر بنای. بلکه اونه چراغدؤنه سر نئنه تا اونه روشنائی همّته‌ بِه که خونه میِئن ایسَئن فوتؤئی.


ألؤن، انگور باغ صاحب باغبونون أمره چی کوئنه؟ او هنه و باغبونون سر به نیست کوئنه و انگور باغِ دیگرون دست هدِئنه.


او ایلیای پیغمبرِ روح و قوت میئن، خُداوند جلو راه دکِئنه تا پئرون دیلِ زاکون سو ببری و یاغی أنِ باموجی که خوشؤن پئرون مورسؤن مردمی خداترس بوبوئن و ایطوری یکته قوم آماده خدا به، چاکونی.»


او هَنه و باغبونؤنِ هلاکَ کوئنه و انگورباغِ دیگرون دست هَدِئنه.» هیطو اوشون بشتؤسَن، بوتَن: «البته که اوشون ایی کارِ نوکوئنَن!»


شمه کی خأنین بواسیطه شریعت صالح به حیساب بأین، مسیح أجی سیوا بوبؤین و فیض أجی دور دکتین.


تا بی عیب و ساده دیل و خدای بی عیب زاکون ببین، خطاکار و گومراه نسل مئن کی شیمئه نور اوشون مئنی سیتاره ئان مورسون ای دونیا مئن فتؤنه،


اما او قدیم روزونه یاد بارین، او زمت که تازه نورؤنی بوبوبین، او روزون مئن او سختی مئن که عذاب همره تاب باردین، قایم بیسأین.


پس شمه أی عزیزؤن، ایسه کی اینه دؤنین، واخوب ببین؛ نبون کی بی‌دینؤن نادرست رای مئن راه جی بدر ببین و شیمئه پایدارئه چیکأدین،


ایسه اون ئبه کی تینه شمره کتن أجی حیفظ بوکونه و خوشه جلال حضور مئن بی عَیب، پیله شادی جی پورأکونه،


او هفت ته سیتاره، کی می راست دست مئن بدی و او هفت ته طلایی چیراغدؤن راز اینه: او هفت ته سیتاره، هفت ته کلیسای فریشته ئانن، و او هفت ته چیراغدؤن، هفت ته کلیسان.»


مردوم، گرما شدت أجی بسوتن و خدا نؤمه، کی ای بلائان قدرته دأنه، لعنت بودن. اوشؤن توبه نودن و اونه جلال ندأن.


پس تؤبه بوکون. نوأله خیلی زود هنم تی ور و می دهن شمشیر همرأ اوشؤن ضید جنگنم.


مو تی کارؤن أجی، تی محبت و ایمؤن و خدمت و تی پایداری جی واخوبم، و دؤنم کی تی آخرته کارؤن، تی اولته کارؤن أجی ویشتره.


تی کارؤن أجی واخوبم و تی پایداری و عذابؤن أجی خبر دأنم و دؤنم کی شرور آدمؤنه تاب أرده منّی، بلکه اوشؤنیِ کی خوشؤنه رسول دؤنن ولی نئن، أزمیت بیتی و بفهمسی کی دورؤغگوؤن.


مو اوشؤنیِ کی دوست دأنم توبیخ و تربیت کؤنم، پس غیرتی ببو و توبه بوکون.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan