Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 10:3 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 و یکته پیله دوخؤنکه همأ، هچی شیر موسؤن نعره بزئه و هیطؤ کی نعره بزئه، او هفت ته آسمؤنگؤر به صدا بمأن و گب بزئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

3 و ایتأ بولند صدا هچین شیرٚ نأرِه مأنستَن بیرون بأوٚرده. اونی جوأبٚ رِه هفتأ گؤرخأنه گب بٚزِده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 و ایتا پیله اوخانِ امرا هُطو شير مانستن نعره بکشه، و هَطوکی نعره بزِه، اُ هَفتا گُرخانه به صدا باموئید و گب بزه‌ئيد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 10:3
16 Iomraidhean Croise  

و مو آسمؤن أجی یکته صدا بشتؤسم، خیلی آؤؤن دوخؤن مورسؤن، و آسمؤنگؤر جور بولند بو. می بشتؤسه صدا، چنگ نوازؤن صدا مؤنس، او زمت کی چنگ بزنن.


او زمت یکته د عجیب و پیله نوشؤنه آسمؤن مئن بدئم؛ هفت ته فریشته که هفت ته بلا اوشؤن همرأ دبو. اوشؤن، آخرته بلائان ایسن؛ چونکی خدا غضب اوشؤن همرأ تمنأبنه.


و یکته از او چهارته زینده مخلوق، او هفت ته فریشتهَ هفت ته طلایی پیاله هدأ کی خدا غضب أجی پور بو؛ او خدا کی تا ابد و تا ابد زیندهَ.


تخت أجی برق و پیله دوخؤنکه و آسمؤنگؤر أمأ، و هفت ته بلأگیته مشعل، تخت جلؤ هنّأبو کی خدا هفت ته روح ایسن.


بأزون فریشته، بخور منقله ویته و قوربؤنگه آتش أجی پورأگوده و زمین سر تؤدأ. آسمؤنگؤر دوخؤنکه دبو و برقی که آسمؤن مئن زی، و زلزله بمأ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan