Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 1:9 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 مو، یوحنا، شیمئه برأر، که عذاب مئن و او پادشاهی و پایداری مئن کی عیسی مئن دره شیمئه همرأ شریکم، خدا کلؤم و عیسی شهادت خؤنی یکته جزیره مئن ایسأبوم که اونه پاتموس دوخؤندن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

9 من، یوحنا، کی اَ دسخطَ شِمِره نیویسٚم، خوداوندٚ رأ میأن شیمی مأنستَن عذأب کشئندرم. ولی اون اَمٚرَه صبر و تحمول بٚبخشه و اَمٚرَه خو ملکوتٚ میأن سأم فأدأ. من اینجیلٚ پیغأمٚ وأگویا کودن و دروأره‌یٚ عیسا بشأرت دٚئنٚ وأسی، تبعید بوبوستم پطموسٚ جزیره میأن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 من يوحنا، شیمی برار، كی عذاب درون و پادشائی و پایداری کی عيسی درونِ، شیمی امرا شريكم، خُدا كلام و عيسی شهادتِ خاطری، ایتا جزیره درون ايسابوم کی اونَ پاتموس گُفتیدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 1:9
35 Iomraidhean Croise  

عیسی بوته: «او جامَ جی که مو وودوشَنَم، وودوشنین. امّا بدونین که، نیشتَنِ می راستِ طرف و چپِ طرف، می اختیار نیه تا اونه ینفرِ ببخشم. ایی جیگا اوشونی شی ایسه که، می پئر اوشونِ بِه حاضرِ گوُده.»


اوشون بوتَن: «بله، تینیم.» عیسی بفرماسّه: «از او جامی که مو وودوشَنَم، وودوشَنین و او تعمیدی که مو گینَم، هگینین.


ایشؤنِ شمره بوُتم تا می میئن آرامش بدأرین، دونیا میئن شیمه بِه زحمت و عذاب هنّه امّا شیمه دیل قورص ببی، چونکه مو دونیا حریفَ بؤئم.


یکته از او روزؤن پطرس، برارونِ میئن که همته حدود صد و بیست نفر بوئن، سرپا بِیسه


او شهرؤنِ دیرون شاگردؤنِ جؤنِ قوت دَئن، اوشونه تشویق گودن که خوشونِ ایمؤن دیرون بَیسَن و نصیحت بودن که: «خدا پادشاهیِ دیرون شوئنِ به بأء خیلی سختی‌أنِ تحمل بکونیم.»


اگه خُدا زاکونیم، پس واریثونَم ایسیم، یعنی خُدا وارثون و مسیح همرا ایرث مئن شَریکیم. به شرطی که امرام اونِ همرا عذاب بکشیم، تا امرام اون هما جلال پیداکونیم.


ولی اگه یک چیَ کی حلئه ندیم امید دبستیم، صبر همرا اونِ رافا ایسنیم.


أمه امید شیمه باره پابرجا ایسّه، چونکه دوئنیم هوطو که أمه عذابؤنِ میئن سهم دئنین، أمه تسلی مئن نی خا سهم بدارین.


مو ای حقه دانم کی شمه همه ته باره ایجور حس بدارم، چره کی می دیل مئن جا دأنین؛ چونکی شمه همه ته می همرأ خدا فیض مئن شریکین؛ هم می زیندون دکتن مئن و هم انجیل اجی دفاع گودن و اون حقیقته ثابیت گودن.


با ای حال، لطف بودین کی می زحمات مئن شریکأبؤین.


خداوند شیمئه دیلؤنه خدا محبت و مسیح پایداری همرأ هیدایت بوکونه.


پس این أجی که أمئه خداوند ئبه شهادت بدی یا مأجی که اون خؤنی زیندؤن دکتم عار ندأر، بلکی تنم خدا قوت همرأ، انجیل وأسی عذاب کشئن مئن شریک ببأش.


چونکه شمه احتیاج دانین تاب بأرین، تا او وقت که خدا خواستهَ بجا أبئنین، او چئه که وعده بدأ بوبؤ بدست بأرین.


مو کی خودم یکته از مشایخم و مسیح رنجؤنه شاهید بوم و او جلال مئن که آشکارأبنه شریک ایسم، او مشایخه کی شیمئه مئن ایسأن سفارش کؤنم:


عیسی مسیح مکاشفه، کی خدا اونه هدأ تا او چیزؤنیِ کی خأ خیلی زود ایتفاق دکئه، خوشه نؤکرؤنه نشؤن بدئه. او اینه خوشه فریشتهَ سرأدأن همرأ، خو نؤکر، یوحنا به، آشکارأگوده.


و او خدای کلؤم و عیسی مسیح شهادته، یعنی هرچیِ کی بدئه، شهادت بدأ.


یوحنا یأجی، هفت ته کلیسا به که آسیا ولایت مئن درن: فیض و صلح و سلامتی شیمئبه بأ، اون طرف أجی کی ایسأ، ایسأبو و هنه. و هفت ته روح طرف أجی که اون پادشاهی تخت جلؤ ایسأن.


و او أمره یکته مملیکت چاگوده، و کاهینؤنی خوشه پئر ئبه، خدا. جلال و سلطنت تا ابد اون همرأ ببون. آمین.


هیطؤ که اوشؤن خوشؤن شهادته تمنأگودن، او وحشی جؤنور که هاویه چاه جی بیرین هنه، اوشؤن همرأ جنگ کؤنه و اوشؤن سر حریفأبنه و اوشؤنه کوشنه.


و اوشؤن، بره خون همرأ و خوشؤن شهادت کلؤم همرأ اون سر حریفأبؤن. چونکه اوشؤن خوشؤن جؤنه دوست ندأشتن، حتی تا مردن زمت.


بأزین یوها زنأک سر غیظ بوده و بوشؤ تا اون الباقی نسل همرأ جنگ بوکونه، یعنی اوشؤن همرأ کی خدای حکمؤن أجی ایطاعت کؤنن و عیسی شهادته قایم دچکنن.


اگر قرار ببون یگ نفر أسیرأبون، أسیری به شنه، اگر قراره یگ نفر شمشیر أجی بکوشته ببون، هخأن شمشیر أجی بکوشته ببون. و ای، مقدسین پایداری و اوشؤن ایمؤنه خأنه.


ای، مقدسین پایداریِ خأنه؛ اوشؤن کی خدای حکمؤن و مسیحه ایمؤن دأنن.


بأزین اون په جیر بکتم تا اونه پرستش بوکونم، اما او مأ بوته: «ایطؤ نوکون! چونکی مو تی همأ و تی برأرؤن همأ کی عیسی شهادته قایم دچکنن، همخدمتم. خدا پرستش بوکون! چونکی عیسی شهادت، نبوت روحه.»


بأزین تختؤنیِ بدئم که اوشؤن سر کسؤنی نیشته بون کی داوری ایتقدار اوشؤنه هدأ بوبؤبو و آدمؤن جؤنؤنه بدئم کی عیسی مسیح شهادت دأن وأسی و خدای کلؤم ئبه، اوشؤن سر اوشؤن تن أجی سیوا بوبؤبو. و کسؤنیِ بدئم که او وحشی جؤنور و اون مجسمهَ پرستش نوده بون و اون نوشؤنه خوشؤن پیشؤنی یا دست سر قبول نوده بون. ایشؤن دومرته زینده بوبؤن و مسیح همأ هیزار سال سلطنت بودن.


چونکی تو می کلؤمه پایداری باره بدأشتی، منم تأ او ایمتحؤن ساعت مئن دأنم، او ساعت کی تمؤم دونیا سر هنه تا زمین سر مردومه ایمتحؤن بوکونه.


وقتی بره پنجمی مهره بشکنئه، مو قوربؤنگای جیر، او آدمؤن جؤنه بدئم کی خدای کلؤم وأسی و او شهادتؤن وأسی کی بدأبون، بکوشته بوبؤبون.


مو اونه آؤجا بدأم: «أی آقا، اینه تو دؤنی.» و او مأ بوته: «ایشؤن هوشؤنی ایسن که او پیله عذاب أجی بیرین بمأن و خوشؤن قبائانه بره خون مئن بشوسن و سیفیدأگودن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan