Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 1:12 - کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 بأزون وگرسم تا بینم ای صدا کیسه کی می همأ گب زئنه، و هیطؤ کی وگرسم هفت ته طلایی چیراغدؤن بدئم

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Gilaki New Testament

12 هو وخت کی وأگردستٚم کی اونی‌یَ کی می اَمرأ گب زِئندوبو بیدینٚم، هفتأ طلأ شمدأن می پوشتٚ ور بیدِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 بازون واگردستم تا بيدينيم اَ صدا كیسه کی می اَمرا گب زنه؛ و هَطوکی واگردستم، هَفتا چراغدانِ طلا بيدِم،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 1:12
11 Iomraidhean Croise  

و او چیراغدؤنؤن مئن یگ نفره بدئم کی "اینسؤن ریکه" مورسؤن بو. او یکته بولند قبا دوده دأشت و یکته طلایی شال اون سینه دؤر هنّأبو.


پس او چیِ کی بدی، او چیِ که ألؤن هنّأ و او چیِ کی بأزین هنه، بنویس.


او هفت ته سیتاره، کی می راست دست مئن بدی و او هفت ته طلایی چیراغدؤن راز اینه: او هفت ته سیتاره، هفت ته کلیسای فریشته ئانن، و او هفت ته چیراغدؤن، هفت ته کلیسان.»


«افسس کلیسای فریشته به بنویس: «او کس که هفت ته سیتاره خوشه راست دست مئن دأنه و هفت ته طلا چیراغدؤن مئن قدم ویگینه، ایطؤ گونه:


بأزون نیگا بودم و یکته باز در، آسمؤن مئن بدئم و او اولته صدا کی بشتؤسه بوم کی یکته شیپور صدای مورسؤن می همأ گب زی، هنده بوته: «ائره بئه جؤر، و مو او چیِ کی این پسی خأن ایتفاق دکئه، تأ نوشؤن دئنم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan